蒿目时艰
_
蒿目极目远望;时艰艰难的局势。指对时事忧虑不安。
hāo mù shí jiān
忧虑世局、时事而内心难安。
孽海花.第三十回:「先本是台湾的臬台,因蒿目时艰,急流勇退。」
hāo mù shí jiān
survey the country's situation with concern; foresee and worry about worldly troubles; look with anxiety at the world's ills; survey the world with concernhāomùshíjiān
observe the country's ills with deep concern【释义】蒿目:极目远望;时艰:艰难的局势。指对时事忧虑不安。
【出处】《庄子·骈拇》:“今世之仁人,蒿目而忧世之患。”
【用例】先本是台湾的臬台,因蒿目时艰,急流勇退,威毅伯笃念故旧,派了这个清闲的差使。(清·曾朴《孽海花》第三十回)
蒿目,极目远望;时艰,艰难的时局。形容对时局忧虑不安。语本《庄子‧骈拇》:“今世之仁人,蒿目而忧世之患。”
пословный:
蒿目 | 时艰 | ||
1) напряжённо всматриваться в даль
2) с болью смотреть (особенно: на болезненные явления века); скорбеть (над неустроенностью мира)
|