蓑
suō; в yдвoeнии cuī
I сущ.
дождевой плащ (накидка) из травы; дождевик
披蓑戴笠 накинуть плащ из травы и надеть бамбуковую шляпу (от дождя)
II гл.
* покрывать травой (соломой)
蓑城 покрыть соломой городскую стену
suō, suī
rain coat made of straw, coir, etc.suō
蓑衣:蓑笠。suō
I簑
(1) (象形。 从艸, 衰声。 古文上象笠, 中象人面, 下象衰形。 字亦作"蓑"。 "蓑"是后起字。 本义: 雨具名。 即蓑衣) 同本义 [straw or palm-back rain cape]
衰, 草雨衣也。 秦谓之萆。 --《说文》。 字亦作蓑。
何蓑何笠。 --《诗·小雅·无羊》
橐车载蓑笠。 --《仪礼·既夕礼》
被蓑以当铠鑐。 --《管子·禁藏》
地里还有工作的农民, 披着蓑戴着笠。 --《春》
(2) 又如: 蓑笠(蓑衣和斗笠); 蓑褐(蓑衣短褐。 比喻衣着粗劣); 蓑翁(穿蓑衣的老人。 指渔翁)
II
用草覆盖; 掩 [cover with straw]
仲几之罪何?不蓑城也。 --《公羊传》
suō
1) 名 用草或棕榈叶做成的雨具。
诗经.小雅.无羊:「尔牧来思,何蓑何笠。」
毛亨.传:「蓑,所以备雨。」
唐.柳宗元.江雪诗:「孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。」
2) 动 以草覆盖。
公羊传.定公元年:「三月,晋人执宋仲几于京师。仲几之罪何?不蓑城也。」
何休.解诂:「若今以草衣城是也。」
suō
variant of 蓑[suō]suō
rain coat made of straw etcsuō
名
(蓑衣) straw or palm-bark rain cape
suō
syn. 簑suō
①<名>蓑衣。《诗经•小雅•无羊》:“尔牧来思,何蓑何笠。”
②<动>用草覆盖。《公羊传•定公元年》:“仲几之罪何?不蓑城也。”
sāi
见“蓑蓑”。