薄荷香料
_
mint flavouring
примеры:
好了,快点把薄荷香膏带回去给璐璐吧。
Ладно, беги скорее к Лулу.
“啊,我明白了。”她沉思着抽了一口薄荷香烟。
«А, понятно». Она меланхолично затягивается своей сигаретой с ментолом.
我就住在城市的南方边境附近,大家都叫我香薄荷。
Я живу на на южной окраине города, зовут меня Чабер.
莺儿为璐璐特别制作的薄荷香膏。据莺儿说,这一种香膏是最适合璐璐的…
Мятные духи, которые Ин Эр сделала специально для малышки Лулу. По словам Ин Эр, именно этот аромат больше всего ей подойдёт.
完成了,这就是我专门给璐璐制作的薄荷香膏了,赶紧拿回去给她吧。
А вот и он! Мятный парфюм специально для Лулу. Скорее отнеси его малышке.
她抽了一口健康的——不,∗非常∗健康的——薄荷香烟,等待着接下来要发生的事。
Она глубоко — нет, о-о-очень глубоко — затягивается своей сигаретой с ментолом и ждет, что будет дальше.
пословный:
薄荷 | 香料 | ||
1) благовония, ароматы; парфюмерия
2) хим. ароматическое вещество, ароматизатор, отдушка
3) пряности; пряный
4) отдушки (в косметике)
5) спайс (курительная смесь)
|