藤蔓植物
téngwàn zhíwù
лианы, лозы
téngmàn zhíwù
bot. lianas; vinesпримеры:
急冻树的原核。其中蕴含着纯净的冰元素。在大地深处中奔涌的能量与思念终归会喷发。就连哀思般沉寂的寒霜,也会附着在地面上的生命形态当中;即使原本不该狩猎生灵的藤蔓植物,也会变得庞大而凶悍吧。
Ядро Крио папоротника, внутри которого содержатся чистые Крио элементы. Энергия и мысли, которые копятся глубоко в земле, в конечном итоге вспыхнут на поверхности. Даже смертельно тихий мороз заставит лозы и ветви растительности стать огромными и жестокими, чтобы притянуть взгляд охотника.
在大地深处中奔涌的能量与思念终归会喷发。就连哀思般沉寂的寒霜,也会附着在地面上的生命形态当中;即使原本不该狩猎生灵的藤蔓植物,也会变得庞大而凶悍吧。
Энергия и мысли, которые копятся глубоко в земле, в конечном итоге вспыхнут на поверхности. Даже смертельно тихий мороз заставит лозы и ветви растительности стать огромными и жестокими, чтобы притянуть взгляд охотника.
他们穿过一个被攀援植物和藤蔓植物缠绕的丛林。
They made their way through a jungle woven with creepers and vines.
植物的藤蔓部分
trailing part of plants
藤蔓一如所有丛林植物,必须奋力挤出空间来争夺阳光。一旦保住了位置,它们便长得更韧,更尖锐,也更牢固。
Как все растения в джунглях, лианы вынуждены бороться за солнечный свет. Отвоевав себе место, они разрастаются, становясь сильными, колкими и непроходимыми.
“我还要找一条骨棘的藤蔓,它们生长在古代亡者的骸骨上。我记得在北部荒原干枯的河床上有一头死了很久的野兽留下的骸骨。它那被晒焦的颅骨应该很适合这种植物的生长。”
"Теперь мне надо найти лозу костешипа, который растет на костях древних. Кажется, я видел старые кости какого-то зверя в сухом русле реки в северной чаще. Не удивлюсь, если найду костешип, произрастающий из выжженного солнцем черепа."
你可以在橙色的洞穴中找到维利斯塔姆藤蔓,然后对它们使用净化过的液体。这样,附着在植物上的堕落物质就会被净化,但是你要知道维利塔恩仍然控制着这些植物。他会利用它来对付你……
Отыщи в оранжевых пещерах гнусь-лозу и полей ее целебной жидкостью. Растение очистится от скверны, но все равно останется в воле Злоязыкого. Он может обратить его против тебя.
开出鲜艳花朵的爬藤植物瀑布般悬挂在花园墙上。
Climbing plants with their bright flowers hung in cascades over the garden wall.
пословный:
藤蔓 | 植物 | ||
растение; растительность, растительный; флора; в сложных терминах фито-, фит-
|