蚯蚓
qiūyǐn
земляной червь, дождевой червь
qiūyǐn
дождевой червьдождевой червь
земляной (дождевая) червь
дождевой червь; дождевой черви; земляной червь; земляной червяк; дождевые червяки; Дождевые черви
qiūyǐn
земляной (дождевой) червь环节动物,身体柔软,圆而长,环节上有刚毛,生活在土壤中,能使土壤疏松,它的粪便能使土壤肥活,是益虫。通称曲蟮。
qiūyǐn
[earthworm] 寡毛纲中陆生环节动物中的任何一种; 尤指蚯蚓科中分布甚广的身子逐渐变细分节的、 雌雄同体的各种蚯蚓
qiū yǐn
earthwormqiūyǐn
earthwormdew worm; greds worm; earth-worm; earthworm
环节动物。体形圆长而柔软,经常穿穴泥中,能改良土壤,有益农事。
частотность: #26440
в русских словах:
примеры:
蚯蚓结
червяк свился в клубок
用蚯蚓作饵钓鱼
ловить рыбу на червяка
蚯蚓生活在土中。
The earthworm lives in soil.
蚯蚓的口是很小的。
The oral opening in an earthworm is small.
他们掘蚯蚓做钓饵。
They dug worms for bait.
乌鸦蚯蚓、地鼠乱窜,
И будут пировать с душой
呃啊,蚯蚓会全跑出来!
Бе-е, червяки повылязят!
看,蚯蚓从地上涌出来了。
Гляди, червячки из земли повылезали.
雨后我们在地上能看到蚯蚓。
We can see earthworms on the ground after rain.
哼,你什么都不知道啦。新鲜的蚯蚓是最棒的鱼饵。
Э-эх, не смыслишь ты в этом деле! Рыбка клюет на свежего червячка.
会啊。那天放了一条蚯蚓下去,抓起来一只超大的河鲈—
Да. В прошлый раз я поймал на червя та-а-акого окуня...
把你的蚯蚓塞进屁眼里啦!希望你早这么做过了。面包块才是最棒的鱼饵!
Свежие червячки у тебя в жопе! А лучшая приманка из хлебного мякиша.
或者大蚯蚓也行,不过鲈鱼没那么爱吃就是了。不知道为什么…我有次挖出一条又肥又嫩的蚯蚓,连我都开始流口水,差点就想自己吃了!
Или на червя, но не особо. Я вот как-то выкопал такого жирного, красивого, что сам бы сожрал...
那片水池中每年都产出许多水晶鲈鱼,不过很难捕捉。它们只吃一种鱼饵……那就是发育过剩的蚯蚓。如果你在池塘的岸边找一找,应该可以找到大量蚯蚓。
В пруду круглый год видимо-невидимо хрустального окуня, но поймать его не так-то просто. Он клюет только на особую приманку... земляных червей-переростков. Поищи на берегу возле пруда – там вдосталь этой наживки.
начинающиеся: