蜜蜂花
mìfēnghuā
бот. мелисса лекарственная, лимонная мята, мяточник, лимонная трава (лат. Melissa officinalis)
цитрон-мелисса; мелисса
трава лимонная
mìfēnghuā
мелисса лекарственная, мята лимонная аптечнаяlemon balm; melissa
в русских словах:
мелисса
蜜蜂花 mìfēnghuā
примеры:
蜜蜂采集花蜜。
Bees gather nectar from flowers.
蜜蜂使花受精。
Bees fertilize the flowers.
蜜蜂从花朵上采集花蜜。
Bees gather nectar from flowers.
蜜蜂向花丛中飞去。
The bees are flying into the flowers.
蜜蜂采蜜时常使花受粉。
Flowers are often fertilized by bees as they gather nectar.
蜜蜂在花丛间飞来飞去。
Bees were flitting from flower to flower.
蜜蜂在花丛中嗡嗡地飞来飞去。
Bees are humming (buzzing) around from flower to flower.
一个蜜蜂落在花心儿里了。
Пчела села на сердцевину цветка.
花开得迟、蜜蜂也很少…
Поздно что-то зацвели. И пчел мало.
装有美味野花蜂蜜的罐子。
Банка с невероятно вкусным цветочным медом.
蜜蜂夏天采集花蜜并将它酿成蜂蜜。
The bees spend the summer collecting nectar and turning it into honey.
花香能会引来蜜蜂和蝴蝶竞相采蜜
Аромат цветов может спровоцировать конкуренцию между пчёлами и бабочками при сборе мёда.
他听得见花园里蜜蜂的嗡嗡声。int。
He could hear the hum of the bees in the garden.
有的屋顶花园吸引蜜蜂;而有的则能困住巨龙。
Некоторые сады на крышах привлекают пчел, другие — ловят драконов.
在越过河向北的地方,我们看到一只大黄蜂以花蜜为食。
К северу отсюда, за рекой, мы видели огромного шершня, который пил нектар цветов.
那些蜂房啊……看来得花上好几年时间才能让那些蜜蜂重新快乐起来。
Все пасеки... годы уйдут, пока пчелы снова будут счастливы.
这些蜂房啊……我要再花好几年时间才能让这些蜜蜂重新快乐起来了。
Все пасеки... годы уйдут, пока пчелы снова будут счастливы.
你想知道这些蜜蜂为什么这么擅长采集花粉,但是只要你一出现,他们就开始将你团团围住。
Ты хочешь узнать, как у этих пчел так хорошо получается собирать пыльцу. Но как только ты приблизишься, они нападут на тебя всем роем.
пословный:
蜜蜂 | 蜂花 | ||