蜥蜴人炖菜
_
Похлебка из ящера
примеры:
嗯...一根排骨,几块肉。鳞片?这盆炖菜是用蜥蜴肉做的!
Хм-м... Кость... какое-то мясо... чешуя? Эта похлебка приготовлена из плоти ящера!
你是那些蜥蜴人领事的一员?无所谓怎么大家怎么称呼他们了。你或许算是位客人,但请你别挡路,除非你想变成今晚炖菜的佐料。
Вы, наверное, из этих, как их там, консульских ящеров? Вы наш гость, конечно, но лучше мне не мешайте, если не хотите, чтобы я вас случайно искупала в супе.
蜥蜴人闻起来也跟卷心菜差不多,因为他们是秘源术士。
Ящеры тоже капустой пахнут, понятно? Потому что они все колдуны.
看看你!红得就像我最喜欢的甜菜根一样!以前从没见过你这样的蜥蜴人。
Ничего себе! Красный, как моя любимая свекла! В жизни не видал такого ящера.
пословный:
蜥蜴人 | 炖菜 | ||
1) v.o. stew
2) n. stewed food
|