螃蟹爪
_
Клешня краба
примеры:
别急着走,来试试大海最美味的馈赠!你想要几个螃蟹爪?三个?一打?
Не уходи, пока не попробуешь лучшее из того, что водится в океане! Сколько крабьих ног хочешь? Три? Одиннадцать?
表示你的爪子用起刀叉非常灵活。而螃蟹恰好是你最喜欢的食物之一。
Заметить, что ваши лапы весьма ловко управляются с ножом и вилкой, а крабовое мясо вы предпочитаете многим другим кушаньям.
当敌人看见张牙舞爪的螃蟹女族长的化身朝着他们接近时,他们会被吓得连连后退。
Враги будут трепетать от страха, увидев воплощение Крабьей матери, тянущей к ним страшные клешни!
пословный:
螃蟹 | 蟹爪 | ||
жарг. Realtek (тайваньский производитель микросхем)
|
1) клешня краба
2) см. 蟹爪兰
|