融合仪式
_
Ритуал единения
примеры:
到了让你接受融合仪式的时候了,<name>。
Пришло время и тебе пройти ритуал единения, <имя>.
是该让你接受融合仪式的时候了,<name>。去和卡拉迪奥斯谈谈,以开始这个仪式,我会在这里等你的。
在这个仪式中,你将目睹一个元素幻象。等仪式结束再回来找我,我们还有很多话要说。
在这个仪式中,你将目睹一个元素幻象。等仪式结束再回来找我,我们还有很多话要说。
<имя>, настало время тебе пройти ритуал единения.
Поговори об этом с Каландриосом, а я подожду тебя здесь.
Во время ритуала стихии одарят тебя видением. Когда ритуал закончится, возвращайся ко мне, и мы продолжим разговор.
Поговори об этом с Каландриосом, а я подожду тебя здесь.
Во время ритуала стихии одарят тебя видением. Когда ритуал закончится, возвращайся ко мне, и мы продолжим разговор.
球潮虫首领的触须正好适合仪式使用,它的体型往往是普通球潮虫的三倍以上。
Усики вожака должны подойти. Он почти в три раза крупнее обычного ранишу.
пословный:
融合 | 仪式 | ||
1) сплавлять, смешивать, сливать; слияние, интеграция, синтез, объединение
2) сочетать, согласовать
3) слитный; дружный, согласный, гармоничный
|
1) церемония, ритуал, обряд
2) устар. правила этикета, нормы поведения
|