融合狂战士
пословный перевод
融合 | 狂战士 | ||
1) сплавлять, смешивать, сливать, создавать крепкую связь; слияние, интеграция, синтез, объединение
2) сочетать, согласовывать
3) слитный; дружный, согласный, гармоничный
|
1) берсерк (яростный воин)
2) зилот, зил (юнит, Starcraft)
|
в примерах:
血山脊狂战士每回合若能攻击,则必须攻击。
Берсерки Кровавого Хребта атакуют в каждом ходу, если могут.
每当地精狂战士被阻挡时,每有一个生物阻挡它,它便得+1/+1直到回合结束。
Каждый раз, когда Эльфийского Берсерка блокируют, он получает +1/+1 до конца хода за каждое блокирующее его существо.
消灭你在北岸看到的部落掷斧者或者部落狂战士,我会去对付南方的部落,我们要合力阻止这次入侵。
Уничтожь всех ордынских метателей топоров или берсерков, которых встретишь на северном берегу. Я сделаю то же самое на юге. Вместе мы остановим это вторжение.
金技~当剑族狂战士进战场时,若你操控三个或更多神器,剑族狂战士得+3/+3并获得敏捷直到回合结束。
Работа по металлу — Когда Берсерки Племени Клинка выходят на поле битвы, если вы контролируете не менее трех артефактов, Берсерки Племени Клинка получают +3/+3 и Ускорение до конца хода.
每当高地狂战士或另一个伙伴在你的操控下进战场时,你可以让由你操控的伙伴生物获得先攻异能直到回合结束。
Каждый раз, когда Берсерк Высокогорья или другой Союзник выходит на поле битвы под вашим контролем, вы можете дать существам-Союзникам под вашим контролем Первый удар до конца хода.
嗜血2 (如果对手本回合曾受过伤害,此生物进场时上面有两个+1/+1指示物。)腥风狂战士只能被两个或更多生物阻挡。
Кровожадность 2 (Если оппоненту в этом ходу были нанесены повреждения, это существо выходит на поле битвы с двумя жетонами +1/+1 на нем.) Берсерк Буйной Крови не может быть заблокирован менее чем двумя существами.
当怒痕狂战士进战场时,直到回合结束,目标由你操控的生物得+1/+0且获得不灭异能。(伤害与注明「消灭」的效应不会将它消灭。)
Когда Берсерк со Шрамами Ярости выходит на поле битвы, целевое существо под вашим контролем получает +1/+0 и Неразрушимость до конца хода. (Повреждения и эффекты с указанием «уничтожьте» не уничтожают его.)