血嗔吸血鬼
_
Жаждущая Крови Вампирша
примеры:
吸血鬼必死!
Смерть вампирам!
杀死吸血鬼王
Убить вампира - хозяина логова
你是吸血鬼?
Ты вампир?
杀死吸血鬼!
Убьем вампира!
你是吸血鬼。
Вы вампиры.
海盗吸血鬼!
Вампираты!
吸血鬼,对。
Вампир, да.
消灭吸血鬼!
Убьем вампира!
邪恶的吸血鬼!
Грязный вампир!
吸血鬼?真的吗?
Вампиры? Серьезно?
停下,吸血鬼!
Стой, вампир!
或许是吸血鬼?
Может быть, вампиры?
你……你是吸血鬼?
Ты... ты вампир?
肮脏的吸血鬼!
Грязный вампир!
吸血鬼!烧死它!
Вампир! Жги его!
也许是吸血鬼。
Может быть, вампиры?
你们是吸血鬼。
Вы вампиры.
站住,吸血鬼!
Стой, вампир!
救命!有吸血鬼!
Помогите! Вампир!
你不是吸血鬼了?
Ты уже не вампир?
那里全是吸血鬼?
И там полно вампиров?
我有吸血鬼灰烬。
Мне удалось найти прах вампира.
去死吧,吸血鬼!
Умри, вампир!
没错,是吸血鬼。
Вампир, да.
是吸血鬼!烧死它!
Вампир! Жги его!
有吸血鬼!拿武器!
Вампир! К оружию!
你是……你是个吸血鬼?
Ты... ты вампир?
找出吸血鬼的目标
Выяснить, что ищут вампиры
警戒者吸血鬼猎人
Дозорный - охотник на вампиров
假如吸血鬼不想吸血?
А что, если вампир не пьет кровь?
你是一个吸血鬼?
Ты вампир?
吸血鬼力量觉醒。
Пробуждает способности вампира.
这吸血鬼的作法是?
Что скажешь про вампиров?
法术书:吸血鬼克星
Том заклинаний: Бич вампиров
烧死它!烧死这个吸血鬼!
Жги! Жги вампира!
我有吸血鬼女的牙齿。
У меня есть клыки альпа - это подвид вампиров.
警戒者-吸血鬼猎人
Дозорный - охотник на вампиров
所有吸血鬼都得死!
Ни один вампир не должен уцелеть!
将目标转化成吸血鬼
Превращение цели в вампира.
消灭大吸血鬼莫瓦斯
Убить вампира - хозяина логова
黎明守卫吸血鬼猎人
Страж Рассвета - охотник на вампиров
找出吸血鬼在寻找什么
Выяснить, что ищут вампиры
转化为吸血鬼贵族。
Превращает в вампира-лорда
化成灰吧,吸血鬼!
Умри, вампир!
吸血鬼灰烬?你确定?
Прах вампира? Серьезно?
我在找一只吸血鬼。
Я ищу вампира.
黎明守卫-吸血鬼猎人
Страж Рассвета - охотник на вампиров
我确定她是只吸血鬼。
Вообще-то, я не сомневаюсь, что она вампир.
将某人转变成吸血鬼。
Превращение цели в вампира.
你不再是吸血鬼了吗?
Ты уже не вампир?
是啊,满地的吸血鬼。
Да, это место так и кишело вампирами.
阿尔瓦是一个吸血鬼!
Алва - вампирша!
我们的敌人是吸血鬼。
Мы собираем силы против вампиров.
那只吸血鬼在做什么?
Что скажешь про вампиров?
你后悔成为吸血鬼吗?
Ты жалеешь, что стала вампиром?
你一直都是吸血鬼吗?
Ты всегда была вампиром?
吸血鬼王莫瓦斯死了。
Моварт убит.
这些吸血鬼可真难缠。
Эти вампиры дрались, как звери.
我在寻找一名吸血鬼。
Я ищу вампира.
你要来帮忙杀吸血鬼?
Хочешь помочь мне убить вампира?
在圣杯中加入吸血鬼的血
Добавить в Чашу кровь вампира
你一直都是个吸血鬼?
Ты всегда была вампиром?
传授点吸血鬼的知识嘛!
Ты собирался просветить меня по поводу вампиров, кажется.
该随从已经是吸血鬼了
Это существо уже является вампиром.
有吸血鬼!快拿起武器!
Вампир! К оружию!
寻找吸血鬼行踪的证据
Найти сведения о местонахождении вампира
将吸血鬼之血添加进圣杯
Добавить в Чашу кровь вампира
吸血鬼的血……奥瑞尔之弓……
Кровь вампира... Лук Ауриэля...
吸血鬼之血……与奥瑞尔之弓……
Кровь вампира... Лук Ауриэля...
你最近有杀吸血鬼吗?
Что, все на вампиров охотишься?
我们正在对抗吸血鬼。
Мы собираем силы против вампиров.
你怎么知道我是吸血鬼?
Откуда ты знаешь, что я вампир?
寻找跟吸血鬼有关的证据
Найти улики, свидетельствующие о том, что приезжий советник - вампир
我想要你把我变成吸血鬼。
Помоги мне стать вампиром. Преврати меня в него.
尖鸣蝙蝠 // 伏击吸血鬼
Визжащий Нетопырь // Вампирша-Преследовательница
将一方英雄变成吸血鬼。
Превращает героя в вампира.
你打不赢真正的吸血鬼的!
Ты надеешься одолеть вампира?
我很肯定她是个吸血鬼。
Вообще-то, я не сомневаюсь, что она вампир.
那我就不再是吸血鬼了?
То есть я больше не вампир?
吸血鬼与蝠翼魔害怕大蒜。
Ты знаешь, что вампиры и фледеры боятся чеснока?
我找到一处吸血鬼巢穴。
Мне удалось узнать, где находится логово вампира.
你不应该来的,吸血鬼。
Нечего тебе тут делать, вампир.
听说你在找吸血鬼猎人。
Кажется, это ты ищешь охотников на вампиров.
我真的很喜欢杀吸血鬼。
Мне так нравится убивать вампиров.
你要我帮忙消灭吸血鬼?
Хочешь помочь мне убить вампира?
吸血鬼?我可不这么认为。
Вампир? Это мне не по душе.
我要如何把他变成吸血鬼?
Как мне превратить его в вампира?
找到吸血鬼下落的相关线索
Найти сведения о местонахождении вампира
关于女吸血鬼的吗?你拿到血了吗?
Про вампириц, да? Тебе удалось их убить? Кровь принес?
我得独自深入吸血鬼巢穴?
Мне что, придется идти в логово вампиров в одиночку?
你说那只吸血鬼躲在何处?
Где, говоришь, прячется этот вампир?
我要如何把她变成吸血鬼?
Как мне превратить ее в вампира?
你该跑的时候没跑,吸血鬼。
У тебя была возможность убежать, вампир.
不怎么喜欢吸血鬼,对吗?
Недолюбливают вампиров, да?
吸血鬼,你不该来这里的。
Нечего тебе тут делать, вампир.
把吸血鬼杀光,一个不留!
Ни один вампир не должен уцелеть!
那你是怎么成为吸血鬼的?
Как ты стала вампиром?
找到能够指认吸血鬼的证据
Найти улики, свидетельствующие о том, что приезжий советник - вампир
杀吸血鬼?我要在哪里签到?
Убиваете вампиров? Как к вам записаться?
你的吸血鬼能力在你吸血后减弱了
От питания ваша сила вампира слабеет.
пословный:
血 | 嗔 | 吸血鬼 | |
гл. сердиться; возмущаться; гневаться; злиться; негодовать; приходить в негодование (в возмущение); осуждать; винить; упрекать, укорять, порицать, обижаться [на...]
|
"Вампир", Vampire (брит. истребитель) |