行为艺术
xíngwéi yìshù
иск. акционизм, искусство действия, проведение художественных акций (направление современного искусства), перформанс
xíng wéi yì shù
创作者以自已的身体行为来表现主题的艺术形成。如扮演雕像站立于街头,或设一牢笼把自已关起来。
action art
в русских словах:
перформанс
行为艺术
примеры:
耍魔术的行为或艺术
The act or art of conjuring.
彩饰,图案花饰用装饰图案、小型画或字母对书籍、书页或开头字母进行装饰的艺术或行为
The art or act of decorating a text, a page, or an initial letter with ornamental designs, miniatures, or lettering.
归属指归属的行为,尤指将一艺术作品的创作者、地域或时代归属为一特定人物、地点或时间
The act of attributing, especially of establishing a particular person, place, or time as the creator, provenance, or era of a work of art.
为艺术服务
служить искусству
以艺术为职业
follow art as a profession
嗯哼,听好了,我现在就走。我从来没看过这种行为,对艺术一点尊重都没有。
Ага. И чтоб ты знал - я ухожу. Нигде еще ко мне так не относились. Никакого уважения к артисту.
他认为自己是艺术家, 不必像一般人那样要受社会行为准则的束缚。
As an artist he didn’t consider himself constrained (ie restricted) by the same rules of social conduct as other people.
我们出发,这是为艺术做出的牺牲…
Пойдем. Чего не сделаешь ради искусства.
缺乏想像力的人不可能成为艺术家。
A literal man cannot be an artist.
谁都能成为艺术家!来吧,泼几颗颜料球吧!
Художник дремлет в каждом из нас! Подходите и бросьте шарик с краской!
金,我的朋友。你愿意为艺术牺牲一些自己的燃油吗?
Ким, друг мой, не мог бы ты пожертвовать немного мазута ради искусства?
пословный:
行为 | 艺术 | ||
действие, поступок; акт; поведение
|
искусство, художество, рисунок, арт; художественный
|