行伍出身
_
军人出身。 官场现形记·第十三回: “幸亏炮船上统带赵大人是行伍出身, 天生海量。 ”
солдатская кость; солдатский кость
háng wǔ chū shēn
军人出身。
官场现形记.第十三回:「幸亏炮船上统带赵大人是行伍出身,天生海量。」
rise from the ranks
hángwǔchūshēn
1) be in or come from the military
2) rise from the ranks (of the army)
примеры:
行伍出身
выходец из солдат
他投身行伍
он поступил в армию
格斯塔恩身边侍卫林立,而且她很聪明,不会孤身出行,所以我不打算去杀她了。
Герштан слишком хорошо охраняют, и она не так глупа, чтобы покинуть свое место, так что мне ее не прикончить.
пословный:
行伍 | 出身 | ||
1) ряды войск; войска, армия, строй
2) из рядовых, из солдат
|
1) отдавать жизнь, жертвовать собой; посвятить себя (науке)
2) происходить, быть выходцем (напр. из такого-то сословия); [социальное] происхождение
|