行动小组
xíngdòng xiǎozǔ
оперативная группа
оперативный группа; оперативная группа
группа действий
action group
примеры:
中部非洲反洗钱行动小组
Группа действий против отмывания денег в Центральной Африке
侵蚀、技术、资本集中问题行动小组
Инициативная группа по вопросам эрозии, технологии и концентрации
非洲心理健康行动小组
Африканская группа действий по охране психического здоровья
艾哈迈达巴德妇女行动小组
Ahmedabad Women’s Action Group
适当保健资源和技术行动小组
Группа действий по использованию соответствующих ресурсов и технологий в области здравоохранения
俄罗斯部队行动小组司令
командующий Оперативной группой российских войск
哈拉雷英联邦宣言英联邦部长级行动小组
Группа действий на уровне министров стран Содружества по выполнению Харарской декларации
保卫共和民主思想和行动小组
Группа анализа и действий в защиту республиканской демократии
西非反洗钱政府间行动小组
Межправительственная группа по борьбе с отмыванием денег
国际多渠道促进教育行动小组
Международная группа действий по многоканальной системе образования
民族解放运动/世卫组织联合行动小组
Совместная группа действий национально-освободительного движения/ВОЗ
大流行病危机行动小组
Группа по вопросам деятельности в условиях вызванного пандемией кризиса
工作队/核心行动小组
Целевая группа/Группа по опасным мероприятиям
“当然不是了!”他大喊一声。“他们会搞砸的。他们什么事都做不好。我是说∗真正∗的手下。我的特别行动小组。”
Нет конечно! — восклицает он. — Они бы все изнахратили. Им ничего нельзя доверить. Этим занимались ∗реальные∗ парни. Парни из моего спецотряда.
当你打卡下班的时候,∗我∗要对你的案子负责——还有你的特别行动小组。
Когда ты отошел от дел, ими занялся ∗я∗. Ими и твоим спецотрядом.
你提到了什么‘特别行动小组’?
Ты говорил что-то о „спецотряде“?
“你可以从马列拉那里拿到钥匙——他就在大门下边。马列拉就像工会的自由人,特别行动小组。他是个老练的工人主义者,也是一个真正的自由思想家。他会告诉你那扇门的准确位置。”他笑着,显然对自己的计划很满意。“还有最后一件事,哈里。”
«Ключ можете забрать у Маньяны — он стоит у ворот. Маньяна в профсоюзе вроде свободного агента. Отвечает за спецоперации. Социалист до мозга костей. И настоящий вольнодумец. Он укажет вам точное расположение двери». Клэр улыбается, явно довольный тем, как прекрасно все спланировал. «И последнее, Гарри».
“天啦……”他叹了口气。“一共有4翼,哈里。A,B,C还有D。我们属于C翼。里面都是一帮失败者,还有每天只等着下班打卡的人。你和我把它∗重新概念化∗了,变成一个特别行动小组。这是个错误。”
Гос-споди... — вздыхает он. — У нас четыре отдела, Гарри. A, B, C и D. Мы — в отделе C. В нем служат неудачники и трудяги. Мы поменяли концепцию, превратили его в спецотряд. Это было ошибкой.
亨特利先生中断了五次宅院任务,只因为有个渔夫 (姓名不详) 在神秘松树林的池塘逗留。亨特利先生报告,此人最近“最爱的钓鱼地点”就在宅院入口上方。史塔顿回收行动小组差点被这个外人发现。我建议
Мистер Хантли пять раз отменял походы в Комплекс из-за рыбака (имя неизвестно), который обосновался у пруда Мистик-Пайнс. Мистер Хантли сообщил, что его новое "любимое рыбное место" находится непосредственно над входом в Комплекс. Отряд по поиску Стоктон чуть было не заметили посторонние. Рекомендую
为了振奋士气,我想我们这个精英团队需要...一个代号。我们该以你们的特长来命名。就取名为:坠入酸液部队特别行动小组。
Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту».
пословный:
行动 | 小组 | ||
1) двигаться, идти
2) действовать, делать; действие, деяние, поступок
3) акция, мероприятие, операция; воен. действие, движение, маневр
|
группа, ячейка (напр. партийная); кружок; бригада, звено (на производстве); групповой; бригадный
|
похожие:
平行小组
执行小组
小组活动
机动小组
飞行小组
区行政小组
机动工小组
两栖行动组
训练执行小组
流动行动小组
自行车小组赛
人权行动小组
流动医疗小组
执行技术小组
参加小组活动
健康行动组织
统筹行动小组
机组行动协调
滑翔飞行小组
行政支助小组
执行治疗小组
一般行政小组
区域行政小组
政策行动小组
直接行动组织
支助执行小组
执行管理小组
地雷行动工作组
螺旋锥蝇行动组
阿尔普行动组织
伊拉克行动小组
行动:奇袭小队
媒体行动工作组
邮政安全行动小组
危机管理行动小组
律师环保行动小组
安保问题行政小组
世界银行国家小组
欧洲公共行政小组
北美特别行动小组
灵活行动情报小组
地雷行动支助小组
采购改革执行小组
业务活动审查小组
妇女缅甸行动组织
南部非洲行动组织
联合国紧急行动组
促进环境行动组织
国际人口行动组织
资源调动联络小组
资本流动问题小组
小组间冲突动态性
机动空运控制小组
反作用运动研究小组
俄罗斯部队行动小组
反恐怖主义行动小组
规划和执行区域小组
欧洲旅游业行动小组
卢旺达行动支援小组
庇护和移民行动小组
维持和平行动支助组
中央部门间行动小组
联合国地雷行动小组
地雷行动信息工作组
航行安全小组委员会
海外银行监督员小组
日内瓦小武器行动网
社会运动倡议小组成员
中央反作用运动研究小组
孤立非法武装组织行动地域
莫斯科反作用运动研究小组
按照实兵行动计划组织联合演练
打击清洗黑钱财务行动特别组织
国家资讯通信基本建设推动小组
生物技术与制药工业发展推动小组