行标记
_
line mark
примеры:
利苏诺夫Б. П. (飞行标记)
ЛИАЗ -
在玩家与使用相同套牌的玩家对战时进行标记。
Отмечается, если против колоды игрока выставлена аналогичная колода.
你的当前目标总是会用路点进行标记在游戏中显示。
Ваша текущая цель всегда отмечена на экране. Вы можете видеть эту отметку даже сквозь стены.
如果你地图上的任务标记太多,检视你的冒险日志是否设置了太多任务进行标记。你可以对杂项任务内的个别项目设置或取消标记。
Если на компасе слишком много целей, проверьте свой дневник - возможно, у вас более одного активного задания. В разделе Разное вы можете включать и выключать цели.
飞机飞行轨迹图标记旗(标图旗)
флажок для обозначения на карте траектории полёта самолёта
飞行比赛终点的标记物
Венок, отмечающий финишную линию во время соревнований по полёту.
标准成本的单行记帐法
single plan of standard cost
没有标记进行中任务。
Нет активных заданий.
标准成本的双行记帐法
dual plan for standard costs
飞行决赛终点的标记物
Венок, отмечающий финишную линию во время финального этапа соревнований по полёту.
记过因某人的过失或行为不检点而在其档案中作的标记
A mark made against one’s record for a fault or for misconduct.
简单来说,就是我想要以霄灯做标识,标记出一条空中的飞行道路来。
Короче говоря, я хочу с помощью небесных фонарей сделать воздушную трассу для планеров.
「光荣地佩戴她的标记,这是信念坚定不移与英勇奉行正道的象征。」
«Носи Ее символ с честью, он служит подтверждением твоей крепкой веры и доблестных свершений».
普通攻击减少猎人印记的冷却时间1秒。对被标记的目标进行普通攻击可使月光术的冷却时间减少3秒。
Каждая автоатака сокращает время восстановления «Метки охотницы» на 1 сек. Каждая автоатака по отмеченной цели сокращает время восстановления «Лунной вспышки» на 3 сек.
你不是一般的旅行者。我能看见你身上神的标记,我的主人命令我将你这样的人送回你的神那里。
Ты – не обычный путешественник. Я вижу на тебе знак богов. Мой хозяин приказал мне возвращать таких, как ты, обратно к вашим богам.
也许你不是净源导师,但也不是一般的旅行者。我能看到你身上有神的标记。我的主人在找你。
Может, ты и не магистр, но ты точно не простой путник. Я вижу на тебе знак богов. Мой хозяин искал тебя.
请把手上的工作按照政务、商务、民事来分开归类,标记好哪些未开始,哪些已经在进行中…
Пожалуйста, разделите все имеющиеся дела на правительственные, торговые и социальные. На текущие и ещё не начатые нанесите отметки...
你可以在世界地图上快速旅行。在地图上,黑色标记表示你知道但是还未拜访的地点。白色标志代表你发现了的地点。选择白色的地点快速旅行。
Вы можете быстро путешествовать по карте мира. Темные маркеры на карте показывают места, о которых вы слышали, но еще не успели посетить, а светлые - места, которые вы уже нашли. Выберите любой светлый маркер, чтобы отправиться туда.
这是飞行器的钥匙。将3袋古器运到钢铁之门北面和南面的起重机平台上。我会在平台上做好标记,免得你找不到。
Вот ключи от ветролета. Хватай три мешка с реликвиями и вези их на платформы к северу и югу от Стальных ворот. Я отмечу на карте их местоположение.
当你获得一项新任务时,只有在没有标记任何任务的情况下才会自动标记任务。检视你的冒险日志来确认哪些任务被标记为进行中。
Полученное вами задание станет активным только в том случае, если у вас нет других активных заданий. Список активных заданий можно посмотреть в дневнике.
软件保护中,把不能复制的标记或签名存放在软盘上的方法,用一个特殊测试程序来检测签名是否存在,如不存在,则被保护的程序不能运行。
In software protection, a method of giving a mark, or signature, that cannot be duplicated, to a floppy disk. A special test routine detects if a signature is present, and if it is not found the protected program will be disabled.
在世界地图上,已发现的地点会以白色图示标记。只是听说过并未实际造访的地点则为黑色图示。你可以选择已发现的地点来快速旅行。
На карте мира разведанные места обозначены светлыми значками, а те, о которых вы только слышали, - темными. Вы можете выбрать любую разведанную точку и быстро переместиться туда.
祖尔金对被重伤投掷标记的敌方英雄进行的普通攻击无视护甲,并额外造成相当于最大生命值2%的伤害。
Автоатаки игнорируют броню героев, отмеченных «Увечащим броском», и наносят им дополнительный урон в объеме 2% максимального запаса здоровья.
пословный:
行标 | 标记 | ||
1) сокр. 行业标准
2) указатель ряда, линии
|
1) опознавательный знак, отметка, знаки (навигационные), значок, вывеска
2) клеймо, марка, маркировка; маркер, метка
3) маркировать, метить; обозначаться; меченый, мечение
4) знамение
|