行踪不明
xíngzōng bùmíng
пропавший без вести; безвестно отсутствующий
безвестная отлучка; безвестное отсутствие
xíngzōng bùmíng
пропавший без вести; безвестно отсутствующийxíng zōng bù míng
One's whereabout(s) is (are) unknown.xíngzōngbùmíng
whereabouts unknownв русских словах:
безвестное отсутствие
失踪, 行踪不明
примеры:
行踪不明
местопребывание неизвестно
他多年前就行踪不明,所在何处也无人知晓——直到现在。
Много лет назад он исчез без следа. Мы нашли его.
我需要狩魔猎人,不过知道变身秘密的人都行踪不明。
Мне нужны были ведьмаки, но секреты мутации были утеряны.
很好。我们成功了,露比在窗口期的一段时间内行踪不明。这很重要,现在就能证明她在屋顶上了。
Хорошо. Первый крючок зацепился — в период вокруг убийства был момент, когда никто не знал, где находится Руби. Это ключевой момент. Теперь давай поместим ее на крышу.
只不过她们当中有些在甲板底下晕船,其他的则行踪不明。
Часть которых уже блюет под палубой, а других мы не можем найти.
他最近行踪不定。
Recently there’s uncertainty about his whereabouts.
抱歉,但是先祖蛾祭司的行踪不关我的事,也不关你的事。
Уж извини, но приезды и отъезды жреца Мотылька - не мое дело, да и не твое тоже.
他通常行踪不定,但是斥候们报告说有人看到他在西北方猢狲营地的大坑中。
Обычно он руководит ими из огромной ямы, которая находится в лагере на северо-западе отсюда.
пословный:
行踪 | 不明 | ||
1) местопребывание, местонахождение; следы
2) образ жизни, поведение; деятельность
|
1) не понимать, неизвестно, не ясно; неизвестный
2) нечеткий, неразборчивый, неясный
3) не умный, не способный
4) невозможно установить
|