街头卖艺
jiētóu màiyì
уличное представление (выступление, спектакль) (с целью зарабатывания денег)
jiētóumàiyì
perform in the streetsпримеры:
在街头卖艺
be a street-performer
你可以称他为街头艺人。
Он занимается так называемой уличной магией.
啊,有道理。我们的阅读小组本来就有一层激进街头艺术的底色……
Ага, понятно. В повестке нашего читательского кружка уже появилась дополнительная тема: радикальный стрит-арт...
一群街头艺人。找他们宣传的话,连码头上的那些蛤蜊都会知道这回事。
Это группа уличных артистов. Если они возьмутся за дело, о нашем представлении узнают даже мидии в порту.
青龙帮的领袖克罗米是一位神出鬼没的黑客和反企业的街头艺术家。近期,她的作品基调开始朝黑暗风转变,仿佛预见到了某种邪恶即将从这座城市的底部崛起。
Хроми — лидер Лазурных Драконов, неуловимый хакер и уличная художница, которая выступает против корпораций. В последнее время ее работы стали мрачнее, словно она чувствует некую опасность, исходящую из глубин города.
然后就传开了。只要说一点卢锡安的好,你就会...消失。街头艺术家们被驱散了,换成了全副武装的皇家守卫。他们说蜥蜴人会来进犯,我们都应该做好准备,只等女王一声令下就拿起武器。
Дальше – больше. Стоило кому-то сказать доброе слово о Люциане, и он... исчезал. С улиц пропали художники, а вместо них появились королевские солдаты в полной броне. Только и разговоров было, что ящеры-де скоро нападут, а нам всем надо быть готовыми пойти в бой по приказу королевы.
пословный:
街头 | 卖艺 | ||
1) начало [конец] улицы
2) улица
|