衣租食税
_
租、税田赋和各种税款的总称。依靠百姓缴纳的租税生活。
【释义】租、税:田赋和各种税款的总称。依靠百姓缴纳的租税生活。
【出处】《汉书·食货志下》:“县官食租衣税而已。”
【用例】正是,多少男人,衣租食税,及至事到临头,尚且如此。(清·曹雪芹《红楼梦》第七十三回)
见“衣食税租”。
примеры:
衣租食税
одеваться и кормить за счёт податей (о чиновничестве)
пословный:
衣 | 租 | 食税 | |
I yī сущ.
1) одежда, платье; костюм
2) одежда верхней половины тела; куртка; кофта
3) внешний покров; кожица, шелуха (плода); покрышка, чехол 4) оперение (птицы); волосяной покров; шерсть (животного)
5) сокр., мед. околоплодный мешок, плацента
II yì гл.
1) надевать, носить (платье); одеваться
2) одевать (кого-л.)
3) покрывать, прикрывать
4) следовать (чему-л.), руководствоваться (чем-л.)
III yī
собств. И (фамилия)
|
I сущ.
1) налог (особенно: земельный), подать
2) арендная плата; рента; ист. оброк
3) аренда, наём, арендный, наёмный 4) * солома
II гл.
1) арендовать, снимать (напр. помещение); нанимать; фрахтовать
2) сдавать в аренду (в наём)
|