补充器
_
replenisher, корректор
replenisher
в русских словах:
репленишер
补充器
примеры:
1法力补充器
Мана-ингалятор 1
(航)补充修正器
ДП дополнительная поправка
工厂补充了新的机器
Завод пополнился новыми машинами
- запасной комплект пополнения приборов химической разведки 化学侦察仪器全套补充备品
ЗКП ПХР
榴弹发射器补充弹药时移动速度提高
Ускоряет передвижение на время перезарядки гранатомета.
如果你要用能量武器,我可以给你补充包。
Если хотите использовать энергетическое оружие, могу вас подзарядить.
当您有剩余的攻城机器容量时,这些攻城机器将会自动补充至军队!
Эти осадные машины присоединятся к вашей армии, когда у вас появится свободное место!
唉呀,我们在整座儿童王国都有喷雾器,就是为了让你凉快又能补充辐射。
Эти распылители у нас по всему "Королевству" установлены. Чтобы воздух был свежий и радиоактивный.
不管我们能得到多少帮助,都要好好利用这些暗脊铁矿石。如果我们想在这里取得胜利,就需要持续地补充武器和装备。
Какие бы к нам ни поступили поставки, руда Черноспинов мне всегда пригодится. Нам нужны бесперебойные поставки оружия и доспехов, если мы хотим здесь добиться успеха.
让我们做笔交易把。你帮我把我的镭射加农炮补充上能量,我就用一些这种……热线……超级黑曜石玻璃跟你换几把武器。
Предлагаю сделку. Ты помогаешь мне зарядить мою лазерную пушку, а я меняю часть этого термо...ультра...обсидигласа на оружие.
пословный:
补充 | 器 | ||
пополнять; комплектовать; доукомплектовать; дополнять; дополнительный; дополнение; пополнение
|
I сущ.
1) сосуд; посуда, утварь
2) инструмент; аппарат
3) * ритуальный сосуд; регалия
4) * атрибут, принадлежность (должности, лица; напр. официальноеплатье, оружие, выезд) 5) * вещь; предмет (напр. интереса)
6) вместимость (сосуда); способность съесть (выпить); аппетит
7) способности, талант; большой человек
II гл.
1) * быть узким (односторонним); не обладать широтой взглядов (подхода)
2) * считать способным; уважать, ценить
III собств.
Ци (фамилия)
|