补助费
bǔzhùfèi
субсидия; материальная помощь
пособие
subsidy; allowance
bǔzhùfèi
subsidy; subsidiary paymentsчастотность: #30204
в русских словах:
вспоможение
或 вспомоществование〔中〕〈旧〉资助; 救济, 补助; 补助费, 津贴.
подъёмные
安置补助费, 安置津贴
примеры:
重大科研项目补助费
subsidies for major research items
不计养恤金的补助费
nonpensionable supplements
贸易法委员会发展中成员国旅费补助信托基金
Целевой фонд помощи в покрытии путевых расходов развивающимся странам
岛上居民不愿离开;要是有补助金使运输费用降低的话,他们很可能不会离开。但是,他们对补助金并不存奢望。
The islanders don’t want to leave, and probably wouldn’t if there were a subsidy to reduce freight charges. But they don’t see that happening.
赡养费按照法庭判决离婚后的原配偶--通常为夫妻中收入较多的一方给另一方的供养补助。赡养费亦可付给并未离婚的双方中的一方,如在合法分居时
An allowance for support made under court order to a divorced person by the former spouse, usually the chief provider during the marriage. Alimony may also be granted without a divorce, as between legally separated persons.
пословный:
补助 | 费 | ||
помогать, поддерживать; оказывать вспомоществование; вспомогательный
|
1) тратить; расходовать
2) расходы; издержки; плата
3) взносы
|