表现环
_
representative ring
representative ring
примеры:
你好,<class>!我在大地之环的兄弟姐妹们对你在大灾变中的表现评价甚高。但想要治愈这个破碎的世界,我们还有好多事情要做。
Приветствую тебя, <класс>. Наши собратья из Служителей Земли очень хорошо отзывались обо всем, что ты <сделал/сделала> после того, как произошел Катаклизм. Но нам еще очень многое предстоит сделать, если мы хотим, чтобы этот мир оправился от полученных ран.
这女子表现出强烈的精神分裂症徵兆。为了她的美丽着想,我决定不使用标准的红热铁环疗法,而是增加药草的剂量。由於她的攻击性痉挛,我以铁链将她铐住。她在墙上留下的图画应该加以分析。
Женщина проявляет ярко выраженные симптомы шизофрении. Опасаясь за ее красоту, я решил отказаться от лечения раскаленным обручем, переведя ее только на курс трав в больших дозах. Принимая во внимание приступы агрессии, я приказал сковать пациентку цепями. Изображения, которые она рисует на стенах, следует отправить на анализ.
пословный:
表现 | 环 | ||
1) показывать, выражать, демонстрировать, вести себя; выражение, проявление, демонстрация, выступление, поведение
2) проявлять [себя]
3) показатели (работы), достижения, успехи
|
I сущ.
1) кольцо; перстень; круг; петля; ушко; в виде кольца (круга), кольцевидный, кольцеобразный; круглый
2) прям., перен. звено (цепи) 3) мат. цикл; кольцо
4) мат. тороид
3) Гонконг устар. округ
II гл.
1) окружать; обводить; охватывать, опоясывать; кругом, вокруг, повсюду, со всех сторон
2) опоясываться, быть окружённым (охваченным чем-л.)
III собств.
Хуань (фамилия)
IV словообр.
в сложных химических терминах соответствует цикло-
|