被圣光淹没
_
Ошеломление Светом
примеры:
是的。他们源源不绝地侵入圣殿,直到我们被淹没为止。我们从头到尾都没希望。
Да. Огромные полчища их наводнили Благую землю, и мы ничего не смогли сделать. У нас не было никаких шансов.
没了遮阳伞,在这片被圣光诅咒的土地上,我就要饱受磨难了。
Без него я совершенно беззащитен перед гнетущим Светом, проклятием этих краев.
一波未平,一波又起——我敢说,即便没有部落,这个被圣光抛弃的世界也会把我们活活吞噬。
Не одна проблема, так другая – готов поклясться, что этот заброшенный мир попытался бы сожрать нас даже и без помощи Железной Орды.
пословный:
被 | 圣光 | 淹没 | |
2) подвергаться; страдать от ... 3) одеяло |
1) погрузиться в воду; утонуть, затонуть; быть погребённым
2) утопить, потопить; заглушить (напр. слова)
3) залить; затопить
|