被失踪
bèi shīzōng
недобровольное исчезновение
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
被迫的失踪
forced disappearance
失踪的被拘留者
исчезнувшие заключенные
被法院认定为失踪人
лицо, признанное судом безвестно отсутствующим
美洲被迫失踪人士公约
Межамериканская конвенция о насильственном исчезновении лиц
被迫或非自愿失踪问题宣言
Декларация о насильственных или недобровольных исчезновениях лиц
被拘留者和失踪人员工作组
Рабочая группа по задержанным и пропавшим без вести лицам
声援被居留和失踪工作人员日
День солидарности с задержанными или пропавшими без вести сотрудниками
被强迫或非自愿失踪问题工作组
Рабочая группа по насильственным или недобровольным исчезновениям
被监禁者和失踪者基督徒母亲和亲属委员会
Христианский комитет матерей и родственников заключенных и пропавших без вести лиц
拉丁美洲失踪的被拘禁者亲属协会联合会
Латиноамериканская федерация ассоциаций родственников пропавших без вести задержанных лиц
萨尔瓦多境内因政治原因被拘禁、失踪或流放者母亲和亲属委员会
Комитет матерей и родственников задержанных, пропавших без вести или находящихся в изгнании по политическим мотивам лиц в Сальвадоре
争取萨尔瓦多境内因政治原因被拘禁或失踪者自由亲属委员会
Сальвадорский комитет родственников за освобождение политических заключенных и пропавших без вести лиц
关于指称被强迫或非自愿失踪和据报被奴役案例的特别调查委员会
Специальный комитет по расследованию заявлений о насильственном или недобровольном исчезновении и предпологаемых случаях порабощения
пословный:
被 | 失踪 | ||
2) подвергаться; страдать от ... 3) одеяло |
пропадать, теряться, не оставлять следов, пропадать без вести
|