被废弃
_
идти в отвал
примеры:
你必须到早已被废弃的激流堡去,那里是莱斯·霜语的家,到那里去寻找这样一件东西。祝你好运,<name>。
Отправляйся в разрушенный город Стромгард, родину Ледяного Шепота, и найди такой предмет. Удачи тебе, <имя>.
洛丹伦战争后期被废弃的那些哨塔正好用来达成这个目标。不过,这些地方都非常危险,我们需要你的帮助。
Башни, давно заброшенные и позабытые еще в дни Лордерона, необходимо захватить и восстановить. Это очень опасные земли, и нам потребуется твоя помощь.
他们显然忽视了月亮圣殿的存在。在被废弃的月亮圣殿中,残余的能量滋生出某些奇异的生物体。
И, конечно, все позабыли о святилище Луны. От него мало что осталось, и его сила породила странных тварей.
附近有一座被废弃的营地,营地里放着一桶炸药。我没法自己取回它。
Тут поблизости в заброшенном лагере я видел бесхозную бочку взрывчатки. Сам я ее не дотащу.
多年前,在隐匿石深处有过一个部落基地。它已经被废弃很久了,但仍是一个战略要地,值得为我们的盟友将其夺下!
Много лет назад на Осклизлой скале был лагерь Орды. Он много лет пустовал, но все еще является желанной целью для наших союзников.
苏拉玛的地底深处有许多错综复杂的通道,被称为魔法回廊。自从一场灾难导致那里的法力收集器中断运行以后,通道就被废弃了。
Под Сурамаром существует старая неиспользуемая сеть туннелей, известная как катакомбы Сурамара. Туннели были заброшены, после того как там завалило сборники маны.
这房子被废弃着,一直以来都是。
Дом заброшен и всегда был заброшен.
弗利嘉·碎盾的旧房子?自从她被杀以来,那里就被废弃了。
Старый дом Фригги Расколотый Щит? Он стоит заброшенный с тех самых пор, как ее убили.
去一座古老的堡垒。已经被废弃多年。他们就像豺狼一样,寻找任何能当成家园的地方。
Старый форт. Заброшен уже много лет. Они как шакалы, куда ни придут - сразу располагаются как дома.
被废弃多年的……古堡。他们就像豺狼一样,在一切能找到的地方安家落户。
Старый форт. Заброшен уже много лет. Они как шакалы, куда ни придут - сразу располагаются как дома.
总之,那里被废弃掉肯定是∗有原因∗的。还是别追根究底了……
Что бы это ни было, не просто так его забросили. Под некоторые камни лучше не заглядывать...
这个地方从五十年代开始就被废弃了。
Он здесь с пятидесятых.
пословный:
被 | 废弃 | ||
2) подвергаться; страдать от ... 3) одеяло |