被截穿
bèijiéchuān
вскрыться, обнаружиться
撒谎即使是善意的谎言,被截穿时也会造成伤害。 Ложь, пусть даже во спасение, так же ранит, когда вскрывается.
这些虚假行为迟早会被发现、被截穿,违法犯罪分子终会受到制裁。 Этот обман рано или поздно обнаружится и вскроется, а нарушитель закона в итоге будет наказан.
пословный:
被 | 截 | 穿 | |
2) подвергаться; страдать от ... 3) одеяло |
I гл.
1) резать, рассекать; отрезать, отрубать
2) отрезать коммуникации; перехватить (дорогу); остановить, задержать 3) мат. усекать; усечённый
II сущ.
1) часть, отрезок
2) срез; сечение
|
1) пронзить; пробить (насквозь); насквозь
2) продевать; нанизывать
3) переходить через, пересекать; проходить через
4) одевать; надевать; носить (платье, обувь)
|