截
jié

I гл.
1) резать, рассекать; отрезать, отрубать
斩钉截铁 обезглавить гвозди, разрезать железо (обр. в знач.: безапелляционно решить)
截胫剖心 рубить ноги и вскрыть сердце
截头去尾 отрубить голову, отбросить хвост
截发 обрезать волосы
把木头截成两段 разрезать бревно на две части
截肉 резать мясо
2) отрезать коммуникации; перехватить (дорогу); остановить, задержать
截下车 задержать автомобиль
截其后路 отрезать ему путь к отступлению
快把马截住, 别让它跑了 быстро перехвати лошадь, не дай ей убежать
3) мат. усекать; усечённый
截角锥 усечённая пирамида
截圆柱 усечённый цилиндр
II сущ.
1) часть, отрезок
上半截, 下半截 верхняя половина (часть), нижняя половина (часть)
上中下三截儿 верхняя, средняя и нижняя части (целого)
2) срез; сечение
jié
1) разрезать; отрезать; разрубить
把木头截成两段 [bă mùtou jiéchéng liăng duàn] - разрубить бревно на две части
2) отрезок; кусок
截路 [yī jié lù] - отрезок [часть] пути
3) отрезать (путь); перекрыть (дорогу); остановить
поперечное сечение
jié
cut off, stop, obstruct, intersectjié
① 切断;割断<长条形的东西>:截头去尾 | 把木条截成两段。
② <截儿>量词,段:一截儿木头 | 话说了半截儿。
③ 阻拦:截留 | 快把马截住,别让它跑了。
④ 截止:截至昨天,已有三百多人报名。
jié
I巀
(1) (形声。 从戈, 雀声。 本义: 断绝, 切断)
(2) 同本义 [cut; sever]
巀, 断也。 --《说文》
截彼淮浦, 王师之所。 --《诗·大雅·常武》。 笺: "就王师而断之。 "
海外有截。 --《诗·商颂·长发》。 笺: "截, 整齐也。 "疏: "截者, 斩断之义, 故为齐也。 "
不如截而行。 --《国语·晋语》。 注: "旁出为截。 "
截胫剖心。 --《晋书·石季龙截记》
今犹俎上腐肉, 任人脍截耳。 --《世说新语·方正》
截趾适屦。 --《后汉书·荀爽传》
(3) 又如: 截头(尽头); 截替(取代); 截齐(齐截); 截发留宾(截发剉荐。 指竭尽全力招待客人)
(4) 拦阻; 阻挡 [bar; block; stop]
截春山以北。 --《穆天子传》。 注: "犹阻也。 "
径截辎重。 --李华《吊古战场文》
(5) 又如: 截没(截留吞没); 截阻(拦阻); 截途(当道, 拦路); 截杀(拦住攻杀); 截拿(截拦捉拿); 截拔(截留调拔); 截战(拦住厮杀)
(6) 直渡; 跨越 [ferry]
(7) 购买 [buy]
怕无布绢, 将现钱去长街上铺内截。 --元·宫天挺《范张鸣黍》
(8) 了结 [close; end]
钱给了不要紧, 该多少我明儿还你就截了。 --清·刘鹗《老残游记》
(9) 又如: 截了(结了); 截日(即日)
(10) 斩齐; 整齐 [neat]。 如: 截齐(形容非常整齐); 截头(齐头); 截截(整齐的样子)
II
指物体截断后的片断、 部分 [piece; part; slice]。 如: 半截砖; 一截木头; 上半截
jié
1) 动 割断。
如:「截断」、「截肢」。
南朝宋.刘义庆.世说新语.方正:「今犹俎上腐肉,任人脍截耳。」
唐.元稹.酬乐天书怀见寄诗:「中有酬我诗,句句截我肠。」
2) 动 阻拦、阻挡。
如:「拦截」。
后汉书.卷八十七.西羌传.东号子麻奴传:「以万骑之众,逐数千之虏,追尾掩截,其道自穷。」
3) 名 量词。计算分成数段的物品的单位。相当于「段」。
如:「一截甘蔗」、「断成数截」。
4) 副 分明、显然。
如:「截然不同」。
jié
to cut off (a length)
to stop
to intercept
section
chunk
length
jié
动
(切断; 割断) cut; sever:
截成两段 cut in two
他把甘蔗截成几节。 He cut the sugarcane into several pieces.
敌人的退路已被截断。 The enemy's line of retreat was cut off.
(阻拦) stop; check; stem; intercept:
把惊马截住 stop a bolting horse
截流 dam a river
截球 intercept a pass
警察在路上截住交通,以搜查可疑的车辆。 The police intercepted the traffic on the roads to examine vehicles under suspicion.
这封电报将把他截在巴黎。 The telegram will intercep him at Paris.
量
(段) section; chunk; length:
半截粉笔 half a piece of chalk
一截木头 a section of a log
他话说了半截儿,又缩回去了。 He broke off half way and said no more.
介
(截止) by (a specified time); up to:
截至本月底 by the end of this month
截至5月20日有近500人看了画展。 Up to the 20th of May about 500 people have visited the art exhibition.
jié
I v.
1) cut off; sever
2) stop; check
II cov.
by (a specified time); up to
III m.
section; chunk; length
cut; truncation
частотность: #4983
в самых частых:
синонимы: