被盗的文物
_
Украденная реликвия
примеры:
私法协关于被盗或非法出口文物的公约
Конвенция УНИДРУА по похищенным или незаконно вывезенным культурным ценностям
被盗宝团挖掘出来的文物。被随意包裹在一个盒子里,拿起来的时候,感觉盒子随时都可能散架…
Реликвии, выкопанные Похитителями сокровищ и небрежно упакованные в коробку. Взяв в руки и подняв эту коробку, вы понимаете, что она вот-вот развалится.
找到并归还这些被盗物品者将获得奖励。
Просьба вернуть за вознаграждение.
某家有钱人的宝物被盗了,他们请我们去找回来。
Тут у одних богатеев украли безделушку, и они хотят, чтобы мы ее нашли.
我国许多珍贵文物被帝国主义掠走了。
Many of our cultural treasures have been plundered by imperialists.
说得很对。在我们这一行,要将被盗物归还给原持有者是非常罕见的。
О да. В нашей профессии редко приходится возвращать украденное законному владельцу.
考试途中骑士奥特错将你当成文物盗贼「怪鸟」的同伙拦下。你们向他澄清误会后,自告奋勇帮忙缉捕「怪鸟」。一场追踪开始了。
Во время экзамена Отто, рыцарь Ордо Фавониус, принял вас за преступника по кличке Птеродактиль. Когда вы прояснили недопонимание, то предложили помочь с арестом Птеродактиля. Погоня начинается!
我把巴兰兹雅王冠带给了威克斯,她帮我恢复了原来的状态,现在它继续作为圣物被盗贼公会供奉着。
Мне удалось принести Векс корону Барензии, и она восстановила ее - теперь у Гильдии есть достойный парагон.
пословный:
被盗 | 的 | 文物 | |
памятники культуры, культурные реликвии
|