被穿刺
_
Проткнут копьем
примеры:
被穿刺!
Пронзание!
被刺穿的黑石兽人
Пронзенный орк из клана Черной горы
这种恶魔天生对魔法免疫,不过它也被培养得可以抵抗物理攻击。它全身覆盖着我从未见过的鳞片,层层叠叠,非常厚实。我怀疑大多数金属都无法刺穿它那甲胄般的外皮。
Такие демоны от природы невосприимчивы к магии, но эта порода обладает сопротивляемостью и к физическим атакам. Этот демон покрыт очень прочной чешуей – такую мне пока видеть не доводилось. Думаю, что большинство видов оружия не сможет пробить такую шкуру – это настоящая броня.
眼下我们迫切需要伊斯利鲁克的指引。我本来派了我的侄子伊鲁克去取回伊斯利鲁克的图腾,但是他不幸被克瓦迪尔的长矛刺穿,倒在北边的海水中。<name>,替我取回图腾。别让我的侄子就这么白白搭上一条性命。
Руководство Иссилрука – то, что нам больше всего нужно прямо сейчас. Я просил своего племянника, Ирука, принести мне тотем Иссилрука, но квалдирские копья сразили его, и его тело скатилось в воды к северу отсюда. Принеси мне этот тотем, <имя>. Пусть смерть моего племянника не будет напрасной.
пословный:
被 | 穿刺 | ||
2) подвергаться; страдать от ... 3) одеяло |
1) мед. пункция, прокол
2) посажение на кол (вид смертной казни)
|