被诅咒的利爪战士
_
Проклятый острокоготь
примеры:
一个名叫“守望者”的战士让我们干掉杜纳的骑士,后者被诅咒缠身,可以在矮人神殿里找到他。
Воин, зовущий себя Наблюдателем, попросил нас убить из милосердия рыцаря Дюны, которого постигло проклятие. Найти рыцаря можно в Гномьем храме.
从第一次踏上这片被诅咒的沼泽之时起,我们每一个人都付出了极大的努力,大家都不眠不休、不寝不食。他们是我见过最优秀的战士,但即使是他们也都有自己的极限。
Мы все усердно трудились с тех пор, как пришли на это проклятое болото. У нас не было возможности поспать или нормально поесть. Эти солдаты – одни из лучших, что я знала, но и они не железные.
пословный:
被诅咒 | 的 | 利爪 | 战士 |
1) солдат (рядовой) действующей армии; воин, боец
2) боец, борец (напр., за дело партии)
|