装聋
zhuānglóng
прикидываться глухим
симулировать глухоту
装作聋子。谓假装听不见。
в русских словах:
притворяться
притвориться глухим - 装聋
симулировать
симулировать глухоту - 装聋
примеры:
人们对他的不幸装聋作哑。
People pretended not to know about his misfortune.
毫无疑问,这家伙认识露比。目前只是在装聋作哑。从他嘴里把一切信息撬出来。
Этот парень знает Руби, тут все понятно. Прикинься дураком и вытяни из него все, что получится.
装聋作哑啊,很好。不说是吗?那就死路一条。
Шутник. Ну, если не хочешь говорить... Тогда умри.
我无所谓。不过,面对“改良者”时,我希望你不要装聋作哑。
Я не против. Но надеюсь, что с Сияющим ты был разговорчивее.
告诉她死去的神会装聋作哑,但她高兴就好。
Сказать, что мертвые боги обычно глухи, но хорошо, вы сделаете ей одолжение.
齐勒那个小贼。一手拿了钱,另一手在对我们的商队搞袭击。必须装聋作哑。到这个地步,雇点帮手会值得的。雇点可靠且能够打倒“军队”的人。
Вот ведь Зеллер, вор продажный. Одной рукой берет, а второй бьет по нашим караванам. Придется дурака включать. В данный момент проще нанять помощь. Кого-нибудь надежного, кого-нибудь, кто способен справиться с его "армией".