装订成册
zhuāngdìng chéngcè
сделать брошюру (на основании каких-либо данных)
zhuāng dìng chéng cè
bind together in (into) book form; bind in a volumebind into book form
zhuāngdìngchéngcè
bind in a volumeпримеры:
装订成册
переплести в тетрадь
每月作废支票应连同支票存根、相关业务会计凭证同时装订成册、存档。
Ежемесячно аннулированные денежные чеки вместе с корешками денежных чеков, бухгалтерскими учетными документами по соответствующим операциям должны быть одновременно прошиты, переданы на хранение в архив.
还没有装订成册的论文稿件堆放在桌子上。
The unbound sheets of paper were piled up on the table.
把两本书装订成一册
bind up two books into one volume
пословный:
装订 | 订成 | 册 | |
брошюровать, переплетать (книги); переплетение; переплётный
|
1) staple together
2) agree on; draw up
|
I сущ. /счётное слово
1) тетрадь, альбом, папка; список, реестр, ведомость
2) книга, том; счётное слово для книг
3) * снизанные бамбуковые дощечки (для письма) 4) ист. патент на должность; свидетельство на титул; приказ о назначении
5) план, стратагема
II гл.
1) уст. возвести в ранг; занести в списки
2) * написать (на дощечке)
III собств.
Цэ (фамилия)
|