见证灵魂
_
Заглянуть в воспоминания души
примеры:
我们已经见证了可怕的命运,必须让更多灵魂幸免于难。
Мы должны спасти от подобной участи как можно больше душ.
灵魂之旅的下一个部分,我们需要找到在多年前放置的三个火盆。有了它们,跟随胡恩足迹的后人就可以见证他的事迹。
В следующей части нашего духовного странствия мы должны найти три жаровни, установленные много лет назад для того, чтобы идущие путем Хална могли узреть его деяния.
这片墓园长满了墓地花。对活人而言,它能让人看见灵魂。
Это кладбище сплошь заросло гробоцветом. Живым он дает способность видеть духов.
пословный:
见证 | 灵魂 | ||
1) свидетельство, доказательство, свидетельское показание, свидетель, очевидец
2) свидетельствовать, давать показание, заверять (подписью)
3) быть свидетелем (события, процесса и т. п)
|
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|