见雀张罗
jiànquè zhāngluó
обр. завлечь в ловушку [хитростью]
【释义】比喻设圈套诱骗。
【用例】则怕他指山卖磨,见雀张罗,满口儿如蜜钵,心如逝波。(《红梨记·踏月》)
пословный:
见 | 雀 | 张罗 | |
1) увидеть; заметить; видеть(ся)
2) повидать; навестить
3) наблюдаться; появляться; быть заметным
4) смотри, см.
5) служит для выражения пассива
6) книжн. взгляд; мнение
|
сущ.
1) воробей; воробьиный
2) птица, пташка; птичий
3) иск. птичья голова (напр. в орнаменте); птицеподобный
4) * тёмно-пурпурная кожа; тёмно-пурпурный [цвет]
|
I zhāngluó
1) ставить силки
2) привлекать, приманивать
II zhāngluo
1) хлопотать, принимать, обслуживать
2) позаботиться, устроить, организовать, найти, раздобыть
|