观察管
_
observing tube
observation tube
примеры:
管制清单;观察清单
контрольный список
南共体区域选举管理、监督和观察原则
Principles for Election Management, Monitoring and Observation in the SADC Region
枭总管在那边,我们先在这里观察一下吧。
Вон он, заведующий Сяо. Давай посмотрим, чем он занимается.
那还有待观察。我相信他们会记得。我相信尽管有你的小把戏,我还会再次为他们效劳。
Посмотрим. Мне кажется, что они вспомнят. Мне кажется, я снова буду служить им назло твоим коварным трюкам.
尽管这类植物很漂亮,但有许多其他品种可供观察和欣赏。 我们不应给他们以特权,来破坏我们的食物供应。
Это красивое растение, но существует много других видов, которыми можно любоваться и восхищаться. Мы не должны выделять это растение в ущерб продовольственной безопасности.
我的工作就是观察其他人看不到的东西。我保管记忆,并从别人那里读取记忆,可由于我的儿子,我已经不能再这么做了。
Мое призвание – видеть то, что недоступно другим. Я храню воспоминания и читаю их остальным как книгу – но сейчас мои способности притуплены из-за сына.
пословный:
观察 | 管 | ||
1) наблюдать (смотреть) за; обозревать; наблюдательный, подзорный, смотровой; наблюдение, обсервация
2) ист. правитель округа (позднее 道尹, объединяющего несколько уездов, с дин. Тан)
|
1) труба; трубка
2) дудка; флейта
3) заведывать; ведать; управлять
4) смотреть за; воспитывать
5) интересоваться; вмешиваться
6) в сочетании с 叫 [jiào ] соответствует служебному слову 把 [bă ]
|