观望不前
_
不前不敢上前。事情尚难确定时,怀着犹豫不定的心情,观察事物的发展,暂不前进。
guān wàng bù qián
look about and make no move; be undecided; hesitate and make no move; hesitateguānwàngbùqián
hesitate; be immobilized; look about and make no move【释义】不前:不敢上前。事情尚难确定时,怀着犹豫不定的心情,观察事物的发展,暂不前进。
【出处】《史记·信陵君列传》:“名为救赵,实持两端以观望。”
【用例】接连又得知弟浣密书,教他切勿入朝,入朝必死,他越加恐惧,观望不前。(蔡东藩《五代史演义》第六回)
пословный:
观望 | 不 | 前 | |
1) выжидать, занимать выжидательную позицию; выжидательный
2) наблюдать издали; колебаться, не принимать решения
3) сцена, пейзаж, место действия
|
1) перед; впереди; передний
2) первый; передовой
3) прошедший прошлый; предыдущий; бывший
4) до; до того, как; перед; ... тому назад
|