视觉敏锐
_
оксиопия, oxyopia
оксиопия
примеры:
视觉敏锐了
Зрение обострилось
视觉更敏锐了
зрение обострилось
视觉锐(敏)度, 视觉清晰度
острота зрения
视觉锐(敏)度, 视觉清晰度视觉锐敏度
острота зрения
她是一个感觉敏锐的女人。
She is a woman of keen perception.
指出她感觉敏锐,要求看她的存货。
Заметить, что она очень наблюдательна, и попросить показать, что у нее есть на продажу.
特别是文化人和青年学生,感觉敏锐,首当其冲。
The most susceptible, and the first to be affected, are the intellectuals and the young students.
尼克是个很能干的警察,直觉敏锐、心肠又好。
Ник был классным копом, у него были отличное чутье и доброе сердце.
愿意教授气息充足、听觉敏锐的小伙子吹风笛。
Научу мальца с хорошим слухом и сильными легкими играть на волынке.
我的眼睛没有看过这样的事情,但我保证我可以用我的鼻子闻出来!我们猪类的嗅觉敏锐,你知道的。我很乐意把我的鼻子用在你和怪物的战斗中!
Ну, я не видел ничего такого, но точно нюхал! Мы, кабаны, славимся чувствительностью обоняния, знаешь ли. Я с радостью пущу в ход свой пятачок, если находки помогут тебе сражаться с монстрами!
这样吧,霜脉矮人利用嗅觉敏锐的冰霜猎犬来追踪猎物。我同意让你带上一只猎犬前往那座被毁坏的营地,让它闻闻布莱恩的气味。
Ладно, вот что мы сделаем. Возьми одну из северных гончих. У них острый нюх, и Зиморожденные используют их в качестве ищеек. Отведи ее в разрушенный лагерь, и пусть она возьмет след Бранна.
пословный:
视觉 | 敏锐 | ||
зрение; зрительное восприятие; зрительный, визуальный
|
1) острый (о зрении); тонкий (о слухе); обострённый (о чувстве)
2) проницательный; проницательно
|
похожие:
味觉锐敏
听觉敏锐
感觉敏锐
味觉敏锐
触觉锐敏
嗅觉敏锐
听觉锐敏
嗅觉锐敏
敏锐直觉
感觉锐敏
视力锐敏
视觉锐敏
视觉锐度
视力敏锐
视觉过敏
视觉敏度
视觉敏感度
视觉灵敏度
敏锐的嗅觉
听觉敏锐度
敏锐的听觉
使感觉敏锐
感觉敏锐度
听觉锐敏度
敏锐的直觉
视力敏锐度
视觉锐敏度
立体视觉锐度
立体视敏锐度
空间视觉锐度
时间视觉锐度
视觉辨别敏度
暗视觉敏感度
视觉灵敏度特性
视觉敏感性曲线
使听觉更为敏锐
狗有敏锐的嗅觉
味觉变得很敏锐
视觉敏感度试验
视力识别敏锐度
夜间视觉敏感度
敏锐地审视生活
视力敏锐度测验
视力敏锐度减退
正常视力敏锐度
游标对准视觉锐度
色饱和视觉灵敏度
最小可觉察视敏度
一种嗅觉敏锐的警犬
视觉灵敏度, 视觉