解放报
jiěfàngbào
газета «Либерасьон» (Франция)
jiěfàngbào
газета «Либерасьон» (Франция)примеры:
财政官的维戴特村解放报告
Рапорт камерленьо об освобождении виллы Ведетте
财政官的巴善农场解放报告
Рапорт камерленьо относительно освобождения хозяйства Базан
财政官的霍谭斯庄园解放报告
Рапорт камерленьо относительно освобождения хозяйства Ортенз
财政官的狐狸谷解放报告
Рапорт камерленьо относительно освобождения деревни Лисьи Ямы
财政官的卡特林庄园解放报告
Рапорт камерленьо относительно освобождения владения Караянов
财政官的银色蝾螈旅店解放报告
Рапорт камерленьо относительно освобождения корчмы "Под Серебряной Саламандрой"
财政官的孚灵堤码头解放报告
Рапорт камерленьо относительно освобождения пристани Фраенте
财政官的库柏之坡解放报告
Рапорт камерленьо относительно освобождения Бочарни на Склонах
我怀疑他们会因为我从废墟当中被解放出来,而立即就做出报复。
Я очень сомневаюсь, что они поспешат покарать нас за то, что мне удалось освободиться.
中国人民解放军61398部队据称是中国人民解放军下属的一支网络部队,长期受到西方情报部门及网络安全公司关注,被报导为从事相关黑客活动的国网络战的总部
воинская часть 61398 НОА Китая, подразделение сетевой безопасности НОА Китая, которое на протяжении длительного промежутка времени находится под пристальным вниманием специальных служб Запада, а также организаций, отвечающих за сетевую безопасность, окрещенное сообщениями СМИ "главным государственным штабом сетевых войн", отвечающим за деятельность, имеющую схожесть с хакерской.
笑话说够了!两天前我派死亡猎手尤瑞克去执行一个隐秘行动。她的目标是获取吉尔尼斯解放阵线的情报,并将其带回来。三天过去了,她还没有消息。
Но хватит шуток, поговорим о серьезном. Два дня назад я отправил ловчую смерти Йорик на тайное задание. Она должна была собрать сведения об Освободительном фронте Гилнеаса и вернуться. Прошло три дня, а от нее ни слуху ни духу.
пословный:
解放 | 报 | ||
1) освобождать, раскрепощать
2) освобождение, эмансипация; освободительный
3) Освобождение, освободительная война (в Китае, ~1949 гг.)
|
1) извещать, оповещать; докладывать; доносить
2) отвечать; в ответ
3) отплатить; воздать должное; отблагодарить
4) весть, известие
5) газета
6) телеграмма
|