解读符文
_
Рунические письмена
примеры:
你完全无法理解这块石板上所有符号所表达的内容。或许女祭司能够解读这些神秘的符文。
Вы не можете разобрать ни одного из символов на табличке. Быть может, прочесть таинственные руны сумела бы жрица?
布莱恩的日记里记载了一套解读铁矮人文字的方法。我已经把这些内容抄写在了一块钥石上,它可以帮助你弄清楚那些铁矮人的符文板上到底写了什么。
В журнале Бранна есть расшифровка некоторых символов железных дворфов. Я нацарапала их на краеугольном камне, чтобы ты с его помощью <смог/смогла> перевести надписи на рунических дисках.
好了,现在你立刻回到索尔莫丹,到那里的每一块巨型符文板前面,使用这块钥石解读上面的内容。我们绝不能让联盟先找到他。
Возвращайся в Тор Модан, что к северо-востоку отсюда, подойди к каждой табличке и воспользуйся краеугольным камнем. Нельзя допустить, чтобы Альянс нашел его прежде нас!
占据这名维库人的好处之一就是,我可以使用她的全部力量。作为一名女巫和符文解读者,她可以通过抛掷徽记来决定别人的命运。
Завладев этим созданием, я получила доступ ко всей ее силе и знаниям. Это действительно очень удачно. Будучи костяной ведьмой и прорицательницей по рунам, она владеет искусством бросать кости и тем самым определять чью-то судьбу.
我只能从这些刻文解读到这些。我去查看其他的,你试试看转动顺序吧。
Больше ничего не могу сказать об этой надписи. Я изучу остальное и скажу, если найду еще что-нибудь. А ты постарайся подобрать комбинацию.
我只能从这些刻文解读到这些。我去检视其他的,你试试看转动顺序吧。
Больше ничего не могу сказать об этой надписи. Я изучу остальное и скажу, если найду еще что-нибудь. А ты постарайся подобрать комбинацию.
пословный:
解读 | 符文 | ||
1) трактовать, интерпретировать; трактовка, интерпретация
2) расшифровывать; дешифровка
|
1) 敕命文书; 公文。
2) 指道家、神仙家符箓文字。
3) руны
|