触动心弦
chùdòng xīnxián
задеть струны души
примеры:
拨动心弦,演奏爱与誓言。
И сердце дерзкое настигну поутру.
触动心头
трогать за сердце
...你意识到自己也听到了这段音乐...这是一首来自帝国的古老民谣...每每都能拨动心弦...
...и вы понимаете, что тоже слышите музыку... старую балладу Империи... она трогает ваше сердце каждый раз...
пословный:
触动 | 动心 | 心弦 | |
1) толкать, ударять, задевать, трогать, передвигать
2) перен. трогать, затрагивать, задевать, касаться, возбуждать, волновать
|
1) дрогнуть; прийти в замешательство; заколебаться
2) быть растроганным (тронутым)
3) волновать, трогать
|