触发模式
_
режим ожидания, trigger mode
trigger mode
примеры:
按住瞄准键将会触发慢动作模式。此模式下,萝卜将会保持速度不变,你也无需再按住狂奔键。
Зажмите кнопку прицела, чтобы войти в замедленный режим. После этого Плотва сама будет поддерживать выбранный темп, и вам не придется удерживать кнопку галопа.
远程模式下的他瞄准射击会为命中的敌人添加断流效果。近战攻击命中断流的敌人时,能触发额外的伤害。此时的元素爆发可以对范围内的敌人全部追加断流。
В режиме дальнего боя его прицельный выстрел накладывает на врага статус Отлив. Враги с данным статусом получают дополнительный урон от рукопашных атак. Взрыв стихии, активированный в режиме дальнего боя, накладывает статус Отлив на всех врагов, попавших в радиус атаки.
反击目标起动式异能,触发式异能或传奇咒语。
Отмените целевую активируемую способность, срабатывающую способность или легендарное заклинание.
“潜行”特技能让您在潜行的时候更不容易被发现。等级提高之后,您就不会再触发地雷或其他地板陷阱,奔跑时也不会影响被发现的机率,而且只要进入隐形模式,敌人就会立刻跟丢您。
Способность "Лазутчик" снижает вероятность того, что вас обнаружат, пока вы действуете скрытно. На высоких уровнях она предотвращает активацию мин и ловушек, а также позволяет бесшумно бегать и становиться невидимым в режиме скрытности.
反击目标起动式或触发式异能。(其目标不能是法术力异能。)
Отмените целевую активируемую или срабатывающую способность. (Мана-способности не могут стать целью.)
反击目标咒语,起动式异能或触发式异能。(其目标不能是法术力异能。)
Отмените целевое заклинание, активируемую способность или срабатывающую способность. (Мана-способности не могут быть выбраны целью.)
反击目标咒语,起动式异能,或触发式异能。 (法术力异能无法成为其目标。)
Прервите целевое заклинание, активируемую способность или запускаемую способность. (Мановые способности не могут стать целью.)
如果进战场的神器或生物触发由你操控之永久物的触发式异能,则该异能额外触发一次。
Если выходящий на поле битвы артефакт или существо вызывает срабатывание срабатывающей способности перманента под вашим контролем, та способность срабатывает дополнительный раз.
死触,系命如果某个进战场的永久物触发由你操控之永久物的触发式异能,则该异能额外触发一次。
Смертельное касание, Цепь жизни Если выходящий на поле битвы перманент вызывает срабатывание срабатывающей способности перманента под вашим контролем, та способность срабатывает дополнительный раз.
如果在你操控下进战场的法术师触发由你操控之永久物的触发式异能,则该异能额外触发一次。
Если выходящий на поле битвы под вашим контролем Чародей вызывает срабатывание срабатывающей способности перманента под вашим контролем, та способность срабатывает дополнительный раз.
如果某个死去的生物触发由你操控之永久物的触发式异能,则该异能额外触发一次。由你操控的衍生生物具有警戒与系命异能。
Если умирающее существо вызывает срабатывание срабатывающей способности перманента под вашим контролем, та способность срабатывает дополнительный раз. У фишек существ под вашим контролем есть Бдительность и Цепь жизни.
延势你可以从你的坟墓场中使用地牌。如果进战场的地触发由你操控之永久物的触发式异能,则该异能额外触发一次。
Захват Вы можете разыгрывать земли из вашего кладбища. Если выходящая на поле битвы земля вызывает срабатывание срабатывающей способности перманента под вашим контролем, та способность срабатывает дополнительный раз.
пословный:
触发 | 模式 | ||
1) возбуждать; вызывать; приводить в движение (в действие)
2) срабатывающий (приходящий в действие) в результате прикосновения; контактный
3) трогать, растрогать
4) триггерный, триггерить
|
похожие:
触发式
触模式
发散模式
启发模式
触发模型
激发模式
发展模式
开发模式
触发式时基
触发式测头
触发式扫描
触发声式键
接触式掩模
启发性模式
计数式触发器
触发式放电器
触发式寄存器
接触式发生器
接触式铬掩模
接触式光掩模
行为发展模式
科学发展模式
零食发放模式
点模式发生器
持续发展模式
生命发展模式
受激发射模式
存储式触发器
触发式扫描开关
非触发式火花隙
接触式蒸发设备
模式蒸汽发生器
非触发式放电器
触发式深水炸弹
触发器式存储器
触发器式寄存器
点阵模式发生器
非接触式光掩模
粗放式发展模式
虫洞发生器模式
积累性模式发生
分布式发展模型
接触式掩模复制器
触发器式的译码器
静电式非触发引信
电容式非触发信管
触发式多谐振荡器
接触式乙炔发生器
触发式间歇振荡器
音响式非触发引信
排水接触式发生器
主动式非触发引信
静电式非触发信管
接触式火箭发动机
共模输入触发电压
光学式非触发引信
非触发式深水炸弹
电容式非触发引信
光学式非触发信管
人口与发展模拟模式
模拟装置触发振荡器
模拟装置触发发生器
非触发式无线电引信
金属玻璃接触式掩模
负脉冲充电式触发器
直接耦合式触发电路
排水接触式乙炔发生器
主动式光学非触发引信
十进制环式触发计数器
以交通为导向的发展模式
驱动扫描, 触发式扫描
模式发生器, 图形发生器
俘获等离子体雪崩触发渡越方式
电容式非触发引信电容式排接触引信