触犯底线
chùfàn dǐxiàn
выходить за грань
примеры:
小心点;你在侵犯我们的市场,触犯了我们的底线
Будьте осторожны; вы вторгаетесь на наши рынки и уменьшаете нашу прибыль.
嘿,抱歉把你冷落在一旁。西奥多刚才触犯我的底线,你懂我的意思吧?
Эй, извини, что я с тобой так резко... Тео просто меня выводит из себя, понимаешь...
后卫接住传来的球,并跑过底线触地得分。
The end gathered in the pass and went over for a touchdown.
пословный:
触犯 | 底线 | ||
затрагивать, задевать; трогать; наносить урон (ущерб); нарушать, идти против (вразрез с...); задевать за живое
|
1) основы
2) мат. основание
3) граница, нижняя граница, предел, рубеж
4) изнаночный шов
5) задняя линия (теннис)
6) агентура
|