言过其实的吹嘘
_
puff; puffing
примеры:
这个人言过其实,就会吹牛皮放大炮。
This chap likes to exaggerate and is good at nothing but boasting.
言过其实的充满空洞或虚假的语言;吹牛的
Full of empty or pretentious language; bombastic.
пословный:
言过其实 | 实的 | 吹嘘 | |
1) истинно, достоверно
2) наполненный, заполненный
|
1) расхваливать, восхвалять, рекламировать; рекомендовать; выдвигать; трубить
2) помогать, поддерживать
3) хвастаться, бахвалиться, трепаться
|