警戒站
jǐngjièzhàn
(радиолокационная) станция обнаружения
в русских словах:
воздушный пункт
防空警戒站,防空警戒中心
СО станция обнаружения
探测站,警戒站
примеры:
了望哨, 监视哨观察哨, 监视哨警戒站
наблюдательный пост
搜索台探测站, 警戒站搜索站(台)
станция обнаружения
警戒{用}雷达{站}
обнаружительная радиолокационная станция
警戒(用)雷达(站)
обнаружительная радиолокационная станция
远程警戒(雷达)站网
сеть станций дальнего обнаружения
远程警戒(雷达)站网预警(雷达)网, 远距探测(雷达)网
сеть станций дальнего обнаружения
你被指派要进行警备工作。你知道的,比方说站哨或是确定没有外来者进入警戒范围。
Вас назначили часовым. Ну, вы понимаете стоять на посту, следить за тем, чтобы не проникли чужаки.
不管怎么说,我希望你的下一站就是去那里——你是否介意帮我把它送过去?走东边的通道,在警戒哨那里登记。把它直接交给拉格弗斯上尉。
Раз уж ты все равно туда направляешься, не захватишь ли заодно и его? Воспользуйся туннелем к востоку отсюда, а потом обратись к стражникам. Передай отчет лично в руки капитану Ругельфассу.
在这个交货点,您发现一份加密讯息,里面提到“红色警戒”。这讯息来自提康德罗加基地,是在车站周边发现学院部队的警报。提康德罗加请求总部立即派出支援。
В этой закладке вы находите шифрованное послание на тему "красного кода". Это послание со станции Тикондерога: в нем сообщается, что рядом со станцией замечены отряды Института. Тикондерога запрашивает у штаба немедленной помощи.
пословный:
警戒 | 站 | ||
1) предостеречь, призвать к бдительности, насторожить
2) быть настороже (начеку)
3) меры предосторожности; охранение
|
I
гл. А
1) стоять на ногах; стоять [во весь рост]; стоячий, в рост
2) остановиться, стать неподвижно
3) встать (на чью-л. сторону), поддержать (чью-л. позицию) гл. Б
1) стоять в (на, возле)
2) простоять, продержаться, выстоять
II сущ. /счетн. слово
1) остановка, стоянка; станция; вокзал; ям
2) станция, пост; база; комп. терминал
3) перегон, дистанция; пролёт
4) стар. подставка, поднос на ножках (для винных чарок, чаш)
|