警报线
_
рубеж боевой тревоги
примеры:
无线报警网
охранная радиосеть
无线电航海警报(由无线电通报影响航行安全的消息)
радионавигационный предупреждение
要提高警惕,前线报告称,他拿着一棵大树当武器,而且他真的会拿这玩意来砸你。
Будь <осторожен/осторожна>, мне донесли, что он вооружен огромным поленом, которое любит пускать в дело.
希里打败了霍桑,解救了杜度,但真正的麻烦才刚刚开始。霍桑二世发出警报,我们只能全速逃亡。我们仅有的逃生路线将我们带到神殿岛。
Цири победила Ублюдка и освободила Дуду, но наши неприятности только начались. Ублюдок поднял по тревоге своих людей, и нам пришлось бежать со всех ног. Единственный путь отступления вел нас к Храмовому острову.
在巡逻线后面,他们设置了魔法警戒装置,一旦有不速之客随时报警。幸运的是,它们为数不多,因此绝对有隙可乘,可以在触发之前摧毁这些装置。
За часовыми наг находятся специальные магические устройства, оповещающие о приходе незваных гостей. К счастью, они пожертвовали качеством в угоду количеству: сигнал тревоги начинает передаваться не сразу после обнаружения вторжения. Этого времени как раз хватит, чтобы уничтожить наблюдателей.
пословный:
警报 | 线 | ||
тревога; сигнал тревоги, оповещение, предупреждение
|
1) нитка; нить (также перен.)
2) провод
3) линия
4) черта; граница; линия
5) луч
6) сч. сл.
线希望 [yīxiàn xīwàng] - луч надежды
7) трасса; линия; путь
|