警用无线电
_
Полицейская рация
примеры:
“太棒了……”警督低语着。“这也能解释我们的警用无线电为什么一直收到那种东西。”
Невероятно... — бормочет лейтенант. — Это также объясняет, почему у нас постоянно возникают такие помехи на полицейской волне.
警用无线电在静音状态下嗡嗡作响……
Жужжит полицейская рация, переключенная в беззвучный режим...
你叫什么名字,死秃佬?!我要在警用无线电里说这家伙让马德雷去死。
Как тебя зовут, мудила? Я сейчас на полицейской волне скажу, что ты послал Мадре на хуй.
警用无线电?你一直在……关注这个案子的进展?
Вы о полицейском радио? Вы что... следили за расследованием?
无线电自动告警装置
radio auto-alarm system
哈里先生,你拿到使用警督汽車内部无线电的许可了吗?他在哪?
У вас есть разрешение использовать рацию в машине лейтенанта, Гарри? Где он сам?
你还可以用我锐影里的无线电呼叫你们的警局检疫所。还有什么需要的吗?
Вы можете снова связаться с лазаретом вашего участка по радио у меня в „Кинеме“. Хотите обсудить еще что-нибудь?
发布无线电航行警告委员会
Комиссия по распространению радионавигационных оповещений
用无线电发给
давать радио
用无线电播送
передать по радио
你说得对,我只是个醉酒的警察。我不知道能用无线电脑做出什么有趣的事情来。
Вы правы, я просто коп-забулдыга. Я ни черта не шарю в радиокомпьютерах.
那是曷城警督最喜欢的无线电台!
Любимая радиостанция лейтенанта Кицураги!
你需要尽快将警徽遗失的事汇报给41分局。警督说你可以用他汽車里的无线电呼叫你的警局。
Нужно как можно скорее сообщить в 41-й участок о том, что вы потеряли удостоверение. Лейтенант предложил воспользоваться рацией в его мотокарете, чтобы позвонить в участок.
{用}无线电探空仪探测
наблюдение с помощью радиозонда
飞机用无线电发射机
aircraft radio transmitter
(用无线电)开始播送
выйти в эфир
(用)无线电探空仪探测
наблюдение с помощью радиозонда
无线电航海警报(由无线电通报影响航行安全的消息)
радионавигационный предупреждение
用无线电话通信{联络}
по радиотелефонной связи
用无线电话通信(联络), 用无线电话联络
по радиотелефонной связи
公用无线电通信业务
{信} public radio communications services
民用波段无线电通信
citizens band radio
{用}无线电探空仪测量
измерение с помощью радиозонда
口头联络(不用无线电)
связьголосом без помощи радио
无线电正在谋杀该死的警察之星。来吧!
Ну же! Это радио убивает во мне чертову суперзвезду!
移动式无线电话专用线路
mobile radiotelephone private line
(用)无线电请求准许着陆
запрашивать разрешение на посадку по радио
使用无线电导航台(的)航(空)线
авиалиния, обелуживаемая радионавигационными станциями; аэролиния, обелуживаемая радионавигационными станциями
无线电导航台, 无线电助航台(舰艇用)
радионавигационный станция
无线电测风观察(用无线电测风力, 风向)
радиоветровое наблюдение
供校正用的无线电信标
calibration radio-beacon
{无线电}高度表使用界限
граница применения радио высотомера
{用}无线电请求准许着陆
запрашивать разрешение на посадку по радио
用无线电播送音乐节目
передавать концерт по радио
“哦。你拿到使用警督汽車内部无线电的许可了吗?”她的声音听起来不是很友好。“他在哪?”
О. У вас есть разрешение использовать рацию в его машине? — ее голос звучит не очень-то дружелюбно. — Где он сам?
“好吧……日落先生。”她的声音不太友好。“你拿到使用警督汽車内部无线电的许可了吗?他在哪?”
Поняла вас... господин Сансет, — ее голос звучит не очень-то дружелюбно. — У вас есть разрешение использовать рацию в машине лейтенанта? Где он сам?
用无线电对指令作出反应
реагировать на команду по радио
无线电通信简语适用范围
radio code aptitude area
你在用无线电脑做什么?
Зачем вам этот радиокомпьютер?
无线电台的蓄电池快用完了
питание рации на исходе
那你应该考虑寻求医疗救治。你可以用我锐影里的无线电打给你警局的∗检疫所∗。你还有什么需要的吗?
Тогда вам стоит обратиться к врачу. Можете связаться с ∗лазаретом∗ вашего участка по радио у меня в „Кинеме“. Хотите обсудить еще что-нибудь?
用无线电向飞行员发出指示
давать по радио указание я лётчику
库斯托先生……如果这是你的真名的话,越权使用警察无线电是一种∗严重∗的犯罪行为。我必须警告我的同事。
Мсье Кусто... если это ваше настоящее имя. Использовать полицейскую рацию без разрешения — это ∗серьезное∗ преступление. Я должна сообщить коллегам.
-специальное конструкторское бюро бытовой радиоэлектронной аппаратуры 日用无线电电子器材专门设计局
СКБ БРА
美国无线电公司的商用计算机
вычислительная машина фирмы RCA, США (BIZMAC, Business Machine Computer)
“岛屿……”警督倾下身子,观察着潦草的字体。“我相信,这是一台∗停止工作∗的军用无线电脑。用来军事通信的。”
остров... — Лейтенант наклоняется поближе, чтобы рассмотреть надпись. — Полагаю, это ∗автономный∗ радиокомпьютер. Который военные использовали для связи.
重新{用无线电}与进场调度室联络
вновьсвязываться, связатьсяпо радио с диспетчерским пунктом подхода
用以其他通信形式复用无线电波道(信道)
уплотнять радиоканал другими видами связи
重新(用无线电)与进场调度室联络
вновьсвязываться, связатьсяпо радио с диспетчерским пунктом подхода
我能用这台无线电做些什么吗?
Мы можем что-то сделать с радио?
警督啪地关掉无线电,调回总机频道。他无声地凝视着你。
Лейтенант резко выключает радио, настраиваясь обратно на главную линию. Он молча смотрит на тебя.
某个拥有无线电脑的人?我跟你猜测的差不多,警官。
Человек, которому принадлежит радиокомпьютер? Я знаю столько же, сколько и вы, офицер.
我们能用这台无线电做些什么吗?
Мы можем что-то сделать с радио?
用甚高频全向无线电信标进入着陆
заход на посадку с использованием маяков ВОР
我们不能直接用你的无线电脑吗?
Может, просто воспользуемся вашим радиокомпьютером?
利用角反射器的消极无线电对抗(角反射器干扰)
пассивное радиопротиводействие при помощи уголковых отражателей
地之角的无线电中继塔……还能用吗?
А радиовышка на Краю земли... Ей такое под силу?
“一台无线电脑,”警督有点不耐烦地重复到,“我们警局就有一台。”
Радиокомпьютер, — повторяет лейтенант с некоторым нетерпением. — У нас в участке тоже такой стоит.
我们有生产商和序列号了——也算小有进展。结束后我们可以用我的锐影上的无线电查一下,任何一个警察局都能找到它。
Модель и номер. Теперь у нас есть хоть какая-то информация. Когда закончим, можно будет воспользоваться рацией в моей „Кинеме“ и проверить этот номер в любом из участков.
“什么,你打算用猜的吗?”警督盯着发光的无线电脑,摇了摇头。中继站好像没有听到他说的话,不过,是因为线路还没有接通。
«Что? Вы надеетесь просто угадать?» — лейтенант качает головой, не отрывая взгляда от светящегося радиокомпьютера. Однако похоже, что в ретрансляторе его слова никто не слышал, так как на линии по-прежнему тихо.
“你的大脑被无线电波∗腐蚀∗了。”他望向天空,然后转向警督。
«У вас всех мозги прогнили от радиоволн». Он смотрит в небо, а потом оборачивается к Киму.
我就是这种人?一个无用无线电豆知识源泉?
Это всё, что я из себя представляю? Кучку бесполезных фактов о радио?
可以的。只要无线电∗功能齐全∗就够用了。
Это нам подойдет. Главное, чтобы передатчик был в ∗рабочем состоянии∗.
你为什么不用自己的无线电联系你们分局呢?
Тогда почему вы не связались со своим участком по собственной рации?
(用自动驾驶仪)捕获航向着陆无线电信标射束
захватывать луч курсового посадочного радиомаяка автопилотом
警督点点头。“我们有生产商和序列号了——也算小有进展。之后我们可以用我的锐影里的无线电查一下,任何一个警察局都能找到它。”
Лейтенант кивает. «Модель и номер. Теперь у нас есть хоть какая-то информация. Позже можно будет воспользоваться рацией в моей „Кинеме“ и проверить этот номер в любом из участков».
不用换频道。无线电已经处在狂飙怪人.fm。
Настраивать ничего не приходится: волна «Спидпанк fm» и так уже выбрана.
你的雷姆行政官无线电脑好像是政府专用版啊?
Я думал „Рем Префект“ — это модель радиокомпьютера, которую выпускают специально для правительства. Разве не так?
“真的吗?她用了相同的密码?”没有发现这一点,警督似乎有些失望,他嘟囔着:“也许那些无线电脑的家伙并不是偏执妄想狂……”
«Серьезно? Она просто использовала тот же пароль?» — лейтенант выглядит практически разочарованным. «Может, те радиокомпьютерщики вовсе не зря опасались...» — бормочет он.
警官,你肯定知道恶意或轻率地干扰联盟无线电频率是民事违法行为……
Вы же понимаете, офицер, что использование радиочастоты Коалиции без уважительной причины или злонамеренное создание помех является административным правонарушением?..
随你怎么想吧,警探。不管你要弄一台什么样的无线电,反正别∗碰∗我的东西。
Шутите сколько хотите, детектив. Какое бы радио вы ни стащили, оно и рядом не стояло с моей аппаратурой.
“一台无线电脑,”警督靠近了一些,说到。“而且打开了。”他好像对机器有些好奇。
«Радиокомпьютер, — произносит лейтенант, подходя поближе. — Включен». Кажется, он старается быть как можно осторожнее рядом с машиной.
警探,你肯定知道恶意或轻率地干扰联盟无线电频率是民事违法行为……
Вы же понимаете, детектив, что использование радиочастоты Коалиции без уважительной причины или злонамеренное создание помех является административным правонарушением?..
警督,你肯定知道恶意或轻率地干扰联盟无线电频率是民事违法行为……
Вы же понимаете, лейтенант, что использование радиочастоты Коалиции без уважительной причины или злонамеренное создание помех является административным правонарушением?..
用无线电定向法(借助无线电导航设备)测量的飞行器位置
место летательного аппарата определяемое радиопеленгованием
一个锈迹斑斑的破控制箱,用来操控无线电中继塔的。
Ржавый сломанный пульт управления радиовышкой.
在瑞瓦肖的别处,警督或许会打开无线电。独自一人的时候,他不再克制自己的微笑。
Где-то в Ревашоле лейтенант только что включил радио. Рядом никого нет, поэтому он без стеснения улыбается во весь рот.
“该死!”警督像毒蛇一般飞快地关掉无线电,转到了总机。然后他转向你:
«Ч-ч-черт!» — лейтенант быстрым змеиным движением выключает радио и ставит частоту на главную линию. Потом он поворачивается к тебе.
你没必要去找一台∗顶级∗无线电。只要功能齐全就够用了。
Нет необходимости разбиваться в лепешку, чтобы найти ∗самый лучший∗ передатчик. Для нас важно только, чтобы он был в рабочем состоянии.
用指甲钳。而且我把一些无线电杂音转到里面去了。接入冷线。
Кусачками для ногтей. И добавила радиошума. Через линию без напряжения.
检查站; (行军途中的交通)管制点; (用无线电向指挥部报告情况的)报告点
1. пункт регулирования движения; 2. контрольный пункт; 3. контрольно-пропускной пункт
“又是一台无线电脑……”警督看着围着机器转圈的你说到。“只是坐在这里,一个人都看不到。”
Еще один радиокомпьютер... — произносит лейтенант, наблюдая, как ты ходишь вокруг машины. — Стоит здесь в полном одиночестве.
警探,难道41分局没教给警员基本的无线电操作吗?我还以为这是rcm的规定。
Скажите, детектив, разве в 41-м участке офицеры не проходят подготовительные курсы по радиосвязи? Мне казалось, это требование распространяется на всю ргм.
一本关于未来的书,讲的是政府使用无线电技术读取你的思想。
Книга про будущее. О том, как правительство читает твои мысли с помощью радиотехнологий.
是一个纸笔游戏,全世界的人都可以一起玩耍——使用无线电!
Это настольная игра, в которую могут играть люди по всему миру, используя радио!
无线电中继塔的情况不太好。我们没法用它来联络弓箭手号。
Радиовышка в очень плохом состоянии. Не думаю, что мы сможем использовать ее для связи со „Стрельцом“.
“又是一台无线电脑,”警督靠近了一些,说到。“不过这次已经打开了。”他好像对机器有些好奇。
«Еще один радиокомпьютер, — произносит лейтенант, подходя поближе. — Причем этот уже включен». Кажется, он старается быть как можно осторожнее рядом с машиной.
无线电中继塔的状态不佳。我觉得那东西不能用来联络弓箭手号。
Радиовышка в очень плохом состоянии. Вряд ли получится использовать ее для связи со „Стрельцом“.
那还必定愚不可及。警探,你不是接受过基础无线电操作培训吗?我以为那是rcm的必修课。
И еще невероятно глупо. Детектив, вы разве не прошли подготовительные курсы по радиосвязи? Мне казалось, это требование распространяется на всю ргм.
“错了,”他缓缓摇头。“我们应该∗相当∗害怕报纸,还有无线电台才对。我们应当警惕,∗千万∗不要招惹它们。”
О нет. — Он медленно качает головой. — Должны. Мы должны ∗очень∗ бояться газет. И радиостанций. Нужно быть всегда начеку, чтобы ∗ничем∗ не привлечь их внимание.
无线电导航点相对方位角一直接按无线电罗盘正常性或用下列公式确定
курсовой угол радионавигационной точки отсчитывается непосредственно по радиокомпасу или определяется по формуле
пословный:
警用 | 无线电 | ||
1) радиоприёмник, радио
2) беспроволочный телеграф; в сложных терминах также радио-
|
похожие:
无线电警报
无线电报警
无线电警告
无线电警戒
船用无线电台
用无线电发给
军用无线电台
用无线电传送
预警无线电网
无线电通信警戒
无线电航行警告
无线电报警信号
无线电导航警报
无线电警戒航标
航海用无线电台
无线电报警装置
无线电航海警告
民用无线电业务
登陆用无线电台
民用无线电频带
用无线电话联络
无线电技术用具
无线电报用电波
军用无线电设备
联用无线电信标
船用无线电设备
用无线电波测位
无线电用变压器
联络用无线电台
无线电自动报警器
无线电话报警信号
无线电火灾报警箱
无线电报报警信号
航海用无线电罗盘
实用无线电发射机
无线电台作用距离
船用无线电测向器
无线电收发两用机
着陆用无线电航标
矿用无线电话系统
航海用无线电信标
专用移动无线电话
无线电收发二用机
应急用的无线电台
医用无线电遥测仪
民用波段无线电话
收发两用无线电台
舰用无线电六分仪
无线电测位用铁塔
航空用无线电罗盘
无线电反作用装置
通用无线电接收机
船用无线电测向仪
无线防盗电话报警器
无线电用户电报呼叫
编码无线电式报警箱
无线电自动报警系统
民用波段无线电通信
民用无线电通信业务
自动无线电报警装置
无线电信标作用距离
公用无线电通信业务
汽车用无线电收音机
使用无线电设备着陆
无线电通信作用距离
防险救生用无线电台
汽车用无线电接收机
通用车载无线电设备
船用无线电导航系统
无线电信标作用范围
收发两用无线电设备
无线电信标用滤波器
无线电设备作用范围
使用无线电导航台航线
用无线电技术设备搜索
用无线电电子仪器控制
移动式无线电机用电源
飞机降陆用无线电信标
多用途无线电导航系统
用无线电电子装置识别
用航线无线电信标测位
飞机无线电收发两用机
用无线电设备测定位置
抄车号用的无线电通信
专用移动无线电话系统
无线电电子设备备用零件
无线电导航系统作用距离
用无线电测定的飞机位置
用无线电对指令作出反应
用无线电自动罗盘进入着陆
用无线电电子仪器控制飞行
船用无线电台, 船用电台
潜艇用升降式无线电六分仪
罗兰无线电导航系统应用图
用无线电报告出现新的敌机
用无线电设备自动进入着陆
用无线电发射机辐射透视大气
用无线电向飞行员发出降落指示
用无线电报告工作计划完成情况
用机上无线电电子设备寻找目标
与运行列车联系用的无线电通信
甚高频全向无线电信标作用范围
每条无线电通讯线路都有备用线路
用甚高频全向无线电信标进入着陆