认亲
rènqīn
признать родство; признать за родню (о первых визитах родичей жены родичам мужа, обычно в течение месяца после свадьбы)
rènqīn
(1) [(of newly-weds' families) visit each other for the first time after marriage]∶旧时结婚后男女双方的家属初相访问, 叫作"认亲"
(2) [recognize sb.as one's relatives]∶泛指认亲戚
我跟他不是一家, 假如要认亲, 他还得比我晚两辈呢
rèn qīn
旧俗男女婚后,双方亲属初次会晤,称为「认亲」。后泛指彼此相认为有亲属关系。
儒林外史.第三回:「汶上县的人,不是亲的也来认亲,不相与的也来认相与。」
红楼梦.第四十九回:「来了好些姑娘奶奶们,我们都不认得。奶奶姑娘们快认亲去。」
rèn qīn
to visit new in-laws after a marriagerènqīn
1) become related by marriage
2) claim a family connection
3) acknowledge a relationship (as the families of the bride and the bridegroom do at a wedding)
1) 认作亲戚。
2) 认认久别的亲戚。
3) 旧时婚礼男女双方的戚属初次晤对。
частотность: #43154