让-皮埃尔
ràngpí’āi’ěr
Жан-Пьер (имя)
примеры:
皮埃尔是谁?
Кто такой Пьер?
不,我不是皮埃尔。
Нет, это не Пьер.
是的,是我——皮埃尔。
Да, это я — Пьер.
是的,皮埃尔死了。
Да, Пьер умер.
你有皮埃尔的消息吗?
У вас есть какие-нибудь вести о Пьере?
也许我是?皮埃尔什么样?
Возможно. Каков Пьер из себя?
(北美洲法属)圣皮埃尔(岛)和密克隆(岛)
Сен-Пьер и Микелон
是皮埃尔,快叫她接电话。我不喜欢等。
Это Пьер. Позови ее к телефону, не заставляй меня ждать.
你确定你是皮埃尔?你的声音,不太一样…我…那个…菊花…
А вы точно Пьер? Голос совсем другой... Я... там... хризантемы...
说你不是皮埃尔…这个主意好像更好。(你也不知道为什么。)
Скажи, что ты не Пьер... Кажется, это более здравая идея. (Неизвестно почему.)
愿奥瑞·埃尔让你免于伤害。
Да хранит вас Аури-Эль от всякого вреда.
“皮埃尔?是你吗,皮埃尔?”声音是一位女性,听起来好像有100多岁了。
«Пьер? Это ты, Пьер?» — судя по голосу, этой женщине лет сто.
这时,居里夫人的丈夫皮埃尔·居里也和她一起寻找这未知的放射性物质。
At this time Madame Curie's husband Pierre Curie joined with her in search of the unknown radiation.
我太希望是皮埃尔了…祝你度过一个愉快的夜晚,爱搞恶作剧的人。
Мне просто так хотелось, чтобы это был Пьер... Хорошего вам вечера, хулиган.
пословный:
让 | - | 皮埃尔 | |
2) приказать 3) разрешать; предоставлять; предлагать, приглашать, уступать |
Пьер (имя)
|
похожие:
皮埃尔
圣皮埃尔
皮埃尔狸藻
圣皮埃尔堡
皮埃尔·剥鱼
皮埃尔丰城堡
埃尔桑库皮尼
皮埃尔·杜蓬
波尔波埃皮宁
皮埃尔索耳点
皮埃尔·弗雷登
于贝尔·皮埃洛
皮埃尔·伽桑狄
皮埃尔·维尔纳
皮埃尔·普吕姆
皮埃尔·德利涅
皮埃尔·特鲁多
尚皮昂尼埃尔凿
尚皮昂尼埃尔病
埃德温·萨尔皮特
曼努埃尔·皮亚尔
让·皮埃尔·布兰
圣皮埃尔和密克隆
尚皮昂尼埃尔舌钳
尚皮昂尼埃尔疝钳
尚皮昂尼埃尔骨钻
尚皮昂尼埃尔氏病
埃尔皮迪奥·基里诺
皮埃尔·德·顾拜旦
皮埃尔·恩库伦齐扎
尚皮昂尼埃尔穿线镊
圣皮埃尔密克隆群岛
皮埃尔•德•顾拜旦
皮埃尔·罗班综合征
皮埃尔和玛丽居里大学
卢卡·尚皮昂尼埃尔病
圣皮埃尔岛及密克隆岛
约瑟夫·皮埃尔-路易
皮埃尔-约瑟夫·蒲鲁东
路易·皮埃尔·阿尔都塞
路易・皮埃尔・阿尔都塞
皮埃尔-奥古斯特·雷诺阿
皮埃尔-菲利克斯·伽塔利
皮埃特·斯若尔德斯·海布兰迪