议事方式
_
процедура работы
примеры:
股东会的议事方式和表决程序
повестка дня собрания акционеров и порядок голосования
说服林妖改变行事方式
Убедить сильвана исправиться.
你有你的行事方式,我也有我的。
Ты действуешь по-своему, я буду по-своему.
这就是美军的行事方式!喝哈!
Вот так мы в армии США расправляемся с врагами!
我不相信你,这不是你的处事方式。
Я тебе не верю. Это не ваш метод.
一言蔽之,这∗不是∗我们在苏拉菲的做事方式。
Достаточно сказать, что в Сюр-ля-Кле мы так ∗не поступаем∗.
主要、唯一的目标就是保护美国的处事方式和美国人民。
Наша главная цель и единственная защищать американские ценности и американцев.
我还能说什么呢,我就是个无法预测的人,这就是我的办事方式。
Ну что сказать? Такой уж я непредсказуемый, это мой метод.
我知道你过去曾与加里维克斯共过事。我们的行事方式与他不同。
Я знаю, что ты раньше <работал/работала> с Галливиксом. Так вот, у нас все иначе.
这就是我们的行事方式。等你完成这项任务,我会到前面与你会合。
Так мы обычно действуем. Закончишь – найди меня, я буду ждать впереди.
表示你希望她在重获自由之后,能够改变一下她的行事方式。
Выразить надежду, что ее манеры улучшатся теперь, когда она обрела свободу.
改变我的行事方式...?真是可爱!不,恐怕我无法摆脱我自己,还有我做过的事...
Мои манеры?.. Как это мило! Нет, боюсь, что я не изменю своей сути. И своего прошлого...
пословный:
议事 | 方式 | ||
1) дела, подлежащие обсуждению; работа (комиссии, совещания); обсуждение; прения, дебаты
2) вести обсуждение (прения); заседать, обсуждать
|
1) образец; образ; модель
2) метод, способ; приём (работы)
|