讲他人坏话
_
tell tales
примеры:
讲别人坏话
speak ill of others
好话坏话都要让人讲完。
One should let others finish what they have to say whether it sounds pleasant or unpleasant.
在背后讲人坏话是卑鄙的。
It's shabby to speak ill of others behind their backs.
有人说他坏话
кто-то на него насплетничал; о нём плохо говорят
什么?现在他们不教人讲话了吗?
Что? Тебя не научили, как разговаривать с людьми?
他话讲得不多,可是语重心长,发人深思。
His words, though quite brief, are earnest enough to prompt one to deep thought.
在晚会上他很腼腆,没有和任何人讲话。
He was too shy to talk to anyone at the party.
他总是摆架子以高人一等的口气对别人讲话。
He always puts on airs and talks down to others.
认识。她跟你一样来自很远的地方。但她乐意听人讲话,体贴又乐于助人。不像以前那个老女巫,从来不听人话,心肠简直坏透了。
Знаю, знаю. Тоже нездешняя, но посговорчивеее, чем прежняя. Та глухая была, как пень, и злющая!
以前从没想过会帮合成人讲话,但是……他可是朋友啊。不该这样对待他。
Кто бы мог подумать, что я окажусь на стороне синта. Но... он же был твоим другом. Он не заслужил такого отношения.
пословный:
讲 | 他人 | 坏话 | |
1) говорить; рассказывать; сказать
2) объяснять; толковать
3) обсуждать; договариваться
4) уделять серьёзное внимание; придавать большое значение
|
1) другое лицо, другой человек
2) другой; чужой; посторонний; незнакомый
|
скверные слова; сплетня; поклёп
|