讲法
jiǎngfǎ
1) способ объяснения; толкование, объяснение
2) будд. дхаммадесана, или преподавание Учения, санскр. dhammadesana, одно из десяти благих деяний
jiǎngfǎ
(1) [opinion]∶指意见或见解
这是他一个人的讲法
(2) [wording]∶指措词, 表达意见的方法
jiǎng fǎ
措词或叙述的方法。
如:「这位老师上课讲法简明扼要,学生均能立刻领悟。」
jiǎng fa
(指措词) way of stating ideas or facts; wording; formulation
(指意见; 见解) version; argument
jiǎngfa
1) way of stating ideas/facts
2) interpretation (of theory/etc.)
1) 讲经说法。
2) 指措词。
3) 指意见;见解。徐特立《关於党员八个条件的报告》:“我一看马克思对工资的讲法和我的讲法是一样的。”
частотность: #31291
в русских словах:
дуракам закон не писан
[释义] 对愚蠢的, 冒失的人来说没有什么必须遵循的东西, 他认为该怎么做就怎么做; 对糊涂人法律不起作用; 给愚蠢的人讲法律是没有用的; 糊涂人是不管法律的; 不可理喻
франко. . .
或 франко-. . . (复合词前一部分)表示“法国的”、“法兰西的”、“法语的”之意, 如: франкоговорящий 讲法语的. франко-русский 法俄的.
синонимы:
примеры:
这个字有几个讲法
у этого иероглифа есть несколько толкований
她常常讲法语。
Она часто говорит на французском.
讲法语和弹钢琴是社交界的两大风雅。
Speaking French and playing the piano are social graces.
这个字有几个讲法。
This word may be interpreted in different ways.
我就不稀罕他那讲法,这评书本就是街巷文化。
То, как он рассказывает, мне совсем не нравится. Искусство устного повествования родилось на улицах.
有很多种讲法。有些人说他们食用灵魂,就像我吸血一样。
Есть много теорий. Кто-то говорит, они питаются ими, как я кровью.
你好,猎魔人。记得,你现在在鲍克兰,一座讲法制的城市。
Здравствуй, ведьмак. Не забывай: ты в Боклере. Это город приличный.
法律规定,他们的东西都归神殿守卫处置。诺维格瑞可是个讲法律的地方。
Но их скарб - забота Храмовой стражи. А Новиград - город законопослушный.
艾莉森讲法语结结巴巴。
Alison speaks broken French.
我的朋友会讲法语和希腊语。
My friend speaks French and Greek.